bongka | [bN.kA] | kata kerja | bangun dari duduk atau tidur, bangkit. | Dah moninggi ari, dio bolom yo bongka lai. | [dAh m.niN.gi A.Äi di.j b.lum j bN.kA lAi:] | Matahari pagi telah pun tinggi, dia belum juga bangun dari tidur. |
morugau | [m.Äu.gAw] | kata adjektif | berkenaan rambut yang tidak terurus. | Rambut si ujang tu morugau, lopeh bangun tido. | [ÄAm.bt si.u.dZAN tu m.Äu.gAw l.pEh bA.Nun ti.do] | Rambut anak muda itu tidak terurus, lepas bangun tidur. |
kocoloan | [k.tS.lAn] | kata adjektif | aib, malu. | Den tadi kocoloan sobab bangun lambek, lambek den datang ko majleh tu. | [dEn tA.di k.tS.lAn s.bAb bA.Nun lAm.bE/ lAm.bE/ dEn dA.tAN k mA.dZ«.leh tu] | Saya tadi malu kerana bangun lambat, lambat saya datang ke majlis itu. |
torombu-ombu | [t.Äm.bu m.bu] | kata kerja | berpinar-pinar. | Abang topisat-pisat bangun tido, dio torombu-ombu bojalan kek bilek. | [A.bAN t.pi.sAt pi.sAt bA.Nun ti.do di.j t.Äm.bu m.bu b.dZA.lAn kE/ bi.le/] | Abang mamai bangun tidur, dia berpinar-pinar berjalan ke bilik air. |
sungku sangkak | [suN.ku sAN.kA/] | | 1. lari, jatuh dan bangun semula. | Ali sungka sangkak dikoja dek kobau tongah sawah. | [A.li suN.kA sAN.kA/ di.k.dZA dE/ k.bAw t.NAh sA.wAh] | Ali lari, jatuh dan bangun semula dikejar kerbau di tengah sawah. |
popisat | [p.pi.sAt] | kata kerja | mamai selepas bangun tidur. | Dio popisat bilo tibo-tibo dikojutan. | [di.j p.pi.sAt bi.l ti.b.ti.b di.k.dZut.An] | Dia mamai, bila tiba-tiba dikejutkan. |
kalo | [kA.l] | kata nama | sejenis tali yang digunakan untuk berpaut bagi perempuan yang hendak bersalin atau perempuan yang baru bersalin, atau perempuan dalam hari. | Kok takdo kalo, tak dapek de bangket do, kan dio baru besalen. | [ko/ tA/.d kA.l tA/ dA.pE/ dE bAN.kEt d kAn di.j bA.Äu b.sA.len] | Jika tidak ada kalo, tidak dapatlah dia bangun, bukankah dia baru bersalin. |