senggek | [sEN.gE/] | kata nama | setakat, had. | Bolah sanun orang punyo, den punyo senggek ni yo. | [b.lAh sA.nun .ÄAN pu.ø dEn pu.ø sEN.gE ni j] | Sebelah sana orang punya, saya punya setakat ini saja. |
pusi | [pu.si] | kata kerja | lap. | Pusi dulu aleh mejo tu, baru digunoan. | [pu.si du.lu A.lEh mE.dZ tu bA.Äu di.gu.n.An] | Lap dulu alas meja itu baru digunakan. |
puga | [pu.gA] | kata kerja | sental. | Puga lantai tu kuek-kuek dengan beruh dawai baru boroseh. | [pu.gA lAn.tAj tu ku.wE/.ku.wE/ d.NAn b«.Äuh dA.wAj bA.Äu b.Ä.seh] | Sental lantai itu kuat-kuat dengan berus dawai, baru bersih. |
tumpuan | [tum.pu.wAn] | kata nama | tempat curahan air terjun. | Kek tumpuan sungai tu jangan mandi aee dalam. | [kE/ tum.pu.wAn su.NAj tu dZA.NAn mAn.di AE.E dA.lAm] | Di tempat curahan air terjun itu jangan mandi, airnya dalam. |
sompulun | [sm.pu.lun] | kata tugas | berkenaan lari dalam keadaan tidak tentu arah, bertempiaran; bosomeba. | Anak ayam tu sompulun larie, dek nampak holang. | [A.nA/ A.jAm tu sm.pu.lun lA.Äi.E de/ nAm.pA/ h.lAN] | Anak ayam itu bertempiaran lari kerana nampak helang. |
pupuh | [pu.puh] | kata kerja | pukul, belasah dengan menggunakan lidi, rotan dan lain-lain; cemat, lapon, pedodak, tajau. | Dio tak poi skolah, sobab kono pupuh kek abange. | [di.j tA/ pi sk.lAh s.bAb k.n pu.puh kE/ A.bAN.E] | Dia tidak pergi sekolah, sebab kena pukul dengan abangnya. |
mompulun | [mm.pu.lun] | kata kerja | jatuh. | Lopeh kono songek tobuan yo, mompulun kero tu dari ateh pokok. | [l.pEh k.n s.NE/ t.buAn j mm.pu.lun k«.Ä tu dA.Äi A.tEh p.k/] | Lepas kena sengat tebuan, jatuh kera itu dari atas pokok. |
lopu | [l.pu] | kata nama | sejenis pokok renek (pucuknya boleh dimakan) rupanya seperti pokok cemperai. | | | |
bulek | [bu.lE/] | kata nama | keputusan sebulat suara, persetujuan bersama. | Putuihe dah bulek, jangan ditontang lai. | [pu.tuih.E dAh bu.lE/ dZA.NAn di.tn.tAN lAi:] | Keputusannya adalah dengan persetujuan bersama. Oleh itu jangan ditentang lagi. |
secoet | [s«.tS.Et] | kata tugas | sedikit. | Tanah pusako tu,den dapek secoet yo. | [tA.nAh pu.sA.k tu dEn dA.pE/ s«.tSo.Et j] | Tanah pusaka itu, saya dapat sedikit saja. |