bertenek, *tenek* Sk | upacara bertindik. | Gawai-gawai besar seperti kahwin, bersunat, bertenek dan macam-macam lagi. Tuk Ngoncong perlu ditempah awal-awal. | Berakhirnya Pesta Ngongcong | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
temilah Ib | bekas yang diperbuat daripada ruas buluh tua dan diikat pada pinggang si pemburu untuk menyimpan anak panah. | Maka pagi itu mereka awal-awal bersedia, Diambil mereka damak sungguh tajam matanya. Disimpan dalam temilah diperbuat daripada buluh lalang. | Novel Satangkai | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
lemambang Ib | orang yang mahir dalam pelbagai nyanyian suci atau puji-pujian. | Padang dikatakan peneroka awal kawasan Rimbas hilir. Jadi dalam nyanyian pengap pakar lemambang, semasa menyebut ketua-ketua di Rimbas dahulu kala, mereka berkata, "Padang, suami Suyah, korban rebah mati tertumpah, diheret oleh duman ikan tapah yang berjanggut merah emas gempanang." | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
igat Ib | sapaan merujuk kepada menantu lelaki atau orang lelaki muda. | Nanti dululah igat, masih awal ini, kata Raja Remaung, yang sebentar kemudian keluar dari rumah itu dengan alasan hendak membuang air besar, tetapi sebenarnya dia mengambil dua helai daun pisang yang diletakkannya di bawah tempat tidur isterinya. | Gurang dengan Ansang Miang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
duman, *dungan* Ib | kata yang mengiringi kata ikan (rima untuk ikan dalam teks/nyanyian klasik ikan). | Padang dikatakan peneroka awal kawasan Rimbas hilir. Jadi dalam nyanyian pengap pakar lemambang, semasa menyebut ketua-ketua di Rimbas dahulu kala, mereka berkata, "Padang, suami Suyah, korban rebah mati tertumpah, diheret oleh duman ikan tapah yang berjanggut merah emas gempanang." | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
limun Bj Sm | berkenaan sesuatu yg samar-samar atau belum kelihatan. | “Emboh Temah, Embo Nukung, janganlah kiranya kalian mendabik dada dengan kemenangan awal yang kita kecapi kerana perjuangan kita masih limun dan sudah pastilah Belah Darag tidak berpuas hati dengan kekalahan yang dialami,” Embo Bani mengingatkan kedua-dua orang wira Desa Selengkutai itu. Embo Bani tahu tidak akan berdiam diri. | Nembiluk | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
retak badan Ml | takdir, ketentuan, selalunya disebut retak badan. | Dan ternyata Kamalina perlu ditolong. Perlu ditemani. Tetapi nasib dan retak badannya berlainan sedikit. Dia terpisah daripada Kamalina lebih awal daripada Kartini. Dalam keadaan dan saat-saat begitu, terasa rindunya menekan-nekan perasaan. Dia merindui Kamalina. | Bermulanya Di Sini | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
engkeleman Ib | bulan susut. | Selepas bulan purnama engkeleman belala Sana mengetuai pengikutnya memanjat pokok tapang itu untuk memperolehi madu lebah tadi. Mereka tidak memperolehi banyak madu kerana pada malam itu bulan terbit lebih awal. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
belala Ib | belum puas. | Selepas bulan purnama engkeleman belala Sana mengetuai pengikutnya memanjat pokok tapang itu untuk memperolehi madu lebah tadi. Mereka tidak memperolehi banyak madu kerana pada malam itu bulan terbit lebih awal. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |