tagad Kd, Tb | huma. | Tempat ini, fikirnya sambil mengerakkan kaki sejak wujud pada siang hari menjadi tempat yang setia aku kunjungi. Dia melangkah. Banyak daripada waktuku habis di sini. Lebih banyak daripada kunjunganku ke tagad. | ‘Songgorib’ | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
peridi Ib | banyak anak, rapat beranak (berkenaan ayam dan manusia). | Aya Munggu Embawang pun turut mengambil bahagian. “Sama ada seseorang itu peridi atau tidak terserah pada kemampuan tubuh badannya. Kalau badan tidak begitu subur, orang itu akan mandul. Tiada cara untuk memberhentikan wanita melahirkan anak kecuali mereka berhenti tidur dengan lelaki. Satu lagi cara ialah mencari ubat supaya membolehkan perempuan itu tidak beranak.” | Bumi Bertuah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bengkeng MSr | degil. | Dalam banyak perkara yang kufikir-fikirkan, sejak Jasi mula bengkeng inilah aku berasa semakin teruk. Kerja dapur memang tidak pernah ditolong orang. Kerjaku di luar rumah tidak pernah berkurangan. | Jagung Pulut Pusaka Moyang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
turongou Kd | sejenis ikan sungai, kecil, banyak tulang (kap); Cyprinus carpio. | “Saya sudah sediakan bekalan kamu hari ini, dua bungkus nasi. Di dalamnya ada ikan turongou.” | Mimpi Burubut | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
congek MSr | cengeng. | “Di masjid banyak orang tau. Selalunya abang akan nangis kalau ditegur orang. Abang congek,” usikku kerana aku mahu dia faham bahawa aku tidak gemar akan sikapnya itu. Dia agak terlalu pemalu “sekurang-kurangnya pada kehendak atau penilaianku. | Jambatan Laut China Selatan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
payungun, *payungan* Mr | tajau besar. | Nah... banyak yang mati... tapi ada lagi kelebihan mereka ada satu tajau yang dipanggil itu "Payungun." Kebanyakan payungun jenis yang paling besarlah. Dia ada mereka isi air itu, dan air itu dan boleh kasi hidup orang yang sudah mati. | Membaca Mitos dan Legenda Kadazandusun | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
musarakan Tb | Menyerahkan diri dengan cara membawa duit yg banyak semasa meminang. | Dia tahu tentu Aki Absar musarakan kepadanya kerana di rumah mereka cuma dia seorang sahaja anak gadis. | Musarakan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
manang Ib | pawang Iban. | Masa berhuma, mereka mendapat banyak padi. Mereka juga mengamalkan kerja berdukun, menggunakan perkhidmatan manang dan lemambang dalam upacara perubatan dan pemujaan. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
belunu MSb | binjai. | Apabila angin menderu-deru begini, memang banyak buah belunu yang gugur dari pohohnya yang tinggi itu. | Noor Ainku Sayang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tompe Bj Sm | lempeng serbuk ubi kayu parut. | “Ubi masih banyak lagi?” Aku bertanya sambil mencubit tompe. | Pelauh | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |