tembap, *tambap* Ib | bodoh. | Kerja begitu kerja budak-budak mentah. Budak-budak yang bertindak mengikut fikiran. Lagipun kalau Umbai tahu aku berbuat begitu, percuma aku dikatakannya paloi atau tembap dan lebih menyedihkan dan membencikan lagi kalau dia terus mentertawakan aku. | Buhul-Buhul Kasih Di Benang Basah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
paloi, *palui* Ib, MSr | bodoh. | Lagipun kalau Umbai tahu aku berbuat begitu, percuma aku dikatakannya paloi atau tembap dan lebih menyedihkan dan membencikan lagi kalau dia terus mentertawakan aku. | Buhul-Buhul Kasih Di Benang Basah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
asak-asak Ib, MSr | berputih mata. | Celaka!? Tuk Lentar mengesat matanya yang mula berair. Dia berasa begitu bodoh dan hina dalam keadaan begitu. ?Tamak. Semua orang sudah tamak. Asak-asak aku nak dapat bahagian aku.? Ketika itu dia tersenguk-senguk mengawal nafas dan kata-katanya. | Novel Ngoncong | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
buru Tb | hantaran perkahwinan. | Nanak akhirnya mengeluh. Ada rasa kesal. Fasal buru, fasal kahwin, tanah terpaksa dijual. Bukankah bodoh namanya. Pada Nanak tanah sekarang bukan senang nak dapat. | Susuk Tingkayu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
keda MSr | malu tersipu-sipu | Kadang-kadang dia sendiri terpaksa mengalah kepada keadaan itu dan sesekali keda kerana lain yang ditegurnya tentang sikap Kamalina, lain pula yang ditegur oleh Pak Karim. Ketara bahawa dia agak bodoh, dan dia benar-benar keda. | Bermulanya Di Sini | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |