miontong Kd | dewa pelindung. | Semua orang Kadazan dulu menyembah itu Tua Pek Kong (dewa Cina) juga. Ya, dulu. Ada yang menyembah penjaga di rumah. Kadazan bilang miontong (dewa). | Membaca Mitos dan Legenda Kadazandusun | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bakayawa Ir | bambu. | Andainya yang lahir dulu ialah anak lelaki, sudah tentu secara senyap-senyap Datu Ampuh akan naik ke atas loteng dan terus memukul tiang bumbung rumah dengan bakayawa (sembilu yang besar), sebanyak tiga kali sambil bertempik sebanyak tiga kali juga. | Singkowoton | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
nuan Sk | engkau, kamu. | “Beritahu bapa nuan dulu!” Perintah itu segera dipatuhi. Bergegas-gegas Indun naik ke atas rumah dan sejurus kemudian turun semula dengan muka yang berseri-seri. | Berakhirnya Pesta Ngongcong | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
lelang Ib | sesat. | Bega yang dikatakan seorang ketua dulu yang telah mati lesi laya lela yang mempelopori kawasan Sungai Rapong yang sesat lelang. Sungai Rapong itu dikatakan 'sesat' pada masa dahulu kerana belum berkuala. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
jerunai, *jerunei* Ml | tiang untuk menyimpan mayat keluarga pembesar masa dulu. | Ini adalah adat raja dan adat orang yang mempunyai hamba abdi tatkala itu apabila mereka hendak mendirikan rumah atau mendirikan tiang 'jerunai'. Kononnya itu adalah sebagai persembahan kepada hantu penunggu tempat itu. | Maharaja Tugau | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sokap Bd | kayu bercabang dua yang digunakan untuk membuat lastik. | Dulu semasa kanak-kanak, senduduk seperti ini paling digemarinya. Dahan-dahannya boleh dibuat sokap untuk lastik burung. | Novel Mutiara Dalam Timbunan Pasir | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bangkalan Mr | tempayan yang digunakan sebagai keranda. | “Sebelum ibu nazak dulu, ibu ada berpesan, jika dia mati, dia mau kita kuburkan saja dalam tajau bangkalan. Aku fikir pun, tajau itu ngam juga dengan tubuh ibu. Lagipun itu memang warisan nenek moyangnya,” jelas abang Paring lagi. | Antologi Cerpen Dukanya Abadi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
rampang Ib | hampas. | Awak bukan berhajat hendak melawat saya tetapi, berhentilah di sini dulu. Sudah lama ramuan rampang bunga gadis Satik melimpasi kami di sini, sahut adik Jambi. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
melimpasi, *melimpas* MSr | melalui, melewati. | Awak bukan berhajat hendak melawat saya tetapi, berhentilah di sini dulu. Sudah lama ramuan rampang bunga gadis Satik melimpasi kami di sini, sahut adik Jambi. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
Belian Ib | upacara mengubati orang sakit oleh manang. | Selang empat hari kemudiannya, empat orang pemuda yang dulu itu datang lagi untuk menjemput dia mengadakan upacara belian. Apabila mengetahui bahawa Manang Engkejuang teringin sangat untuk pergi belian, tambahan pula keempat-empat orang pemuda itu sudah naik dari pangkalan, Manang Entayang pun masuk ke bilik lalu menyapu mukanya dengan arang dan jelaga, sambil duduk berdekatan dengan dapur. | Gurang dengan Ansang Miang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |