temuda Ib | kawasan bekas huma yang sudah lama ditinggalkan. | Keling masih lagi mengikuti tupai tersebut. Apabila tupai berjalan Keling pun berjalan juga menjejaki jalan tupai tersebut. Lama-kelamaan Keling tertinggal jauh di belakang. Dan tupai tidak kelihatan lagi. Keling tiba di tanah huma tinggal orang lain. Temuda itu terletak berdekatan sebuah tasik yang besar. Kelihatan seorang perempuan di atas jelatung di seberang, perempuan itu sedang mandi. | Gurang dengan Ansang Miang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
mengap Ib | menyanyikan lagu suci. | Awaklah mengap selepas aku, kata Apai Sabit Bekait kepada Keling, "dan awak membantunya," katanya kepada Laja. "Bolehlah," kata Keling dan Laja, "tetapi macam mana kata-katanya?" "Seni katanya mudah saja," jawab Apai Sabit Bekait. | Gurang dengan Ansang Miang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ngayap Ib | pergi ke tempat tidur perempuan pada sebelah malam untuk berkenalan secara lebih dekat. | Setelah makan, Jambi dan Buat Keling lalu keluar ke ruai. Hari pun malam. Lewat malam itu, apabila semua orang sudah tidur, Buat Keling lalu pergi ngayap adik Jambi dan terus tidur bersamanya. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tempuan Ib | bahagian rumah panjang di antara dinding bilik dan ruai yang digunakan sebagai laluan. | Mereka memberitahu Indai Abang bahawa mereka ingin menziarahi keluarga Keling. Kumang dan Lulong lantas keluar ke ruai lalu berjalan menerusi tempuan. Mereka terus masuk ke bilik keluarga Keling. | Novel Satangkai | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kempat Ib | potongan. | Keling lalu pergi melalui lubang air yang deras, naik ke arah matahari yang membara seperti besi berserpihan ditempa tenchang. Dia menyisip pintu langit seperti kancing peti belulang dan naik ke lubang petir seperti kempat kanggan dagang. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kiong, *kiung* Ib | ikan haruan; Channa striatus. | Keling pun bangun semula. Dia termenung seperti ikan kiong yang termabuk selut, terhenti seperti ikan betutu dalam air keruh. Dia memandang ke kiri dan ke kanan. | Kumang Mencari Tarum | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
nyabur Ib | sejenis parang panjang yang biasanya digunakan untuk ngayau. | Keling mengikatkan parang nyabur chudor yang biasa menumpahkan semburan darah lang di pinggangnya. Dia juga membawa parang nyabur lama yang begitu tajam sehingga boleh memutuskan tulang. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kanggan Ib | kain hitam yang digunakan sebagai sebahagian pakaian wanita. | Keling lalu pergi melalui lubang air yang deras, naik ke arah matahari yang membara seperti besi berserpihan ditempa tenchang. Dia menyisip pintu langit seperti kancing peti belulang dan naik ke lubang petir seperti kempat kanggan dagang. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
unus lebus Ib | gelang perhiasan yang dipakai di betis (untuk lelaki). | Keling terus bangun dan mengenakan pakaiannya. Dipakainya gelang engkerimok yang dibuat daripada resam rimba. Dipasang di atasnya gelang betis unus lebus yang membuatnya menyerupai orang bukitan tapus pulang mengembara. | Jubang | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sengkalan Ib, MSr | kayu andas tempat memotong sesuatu (memotong sayur-sayuran dan daging). | Keling dan Laja diikat lalu diletakkan di atas sengkalan. Mereka terus memotong dua orang jejaka itu dengan parang dan ilang tetapi semua alat itu patah. | Novel Satangkai | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |