ponggah Tb | angkuh. | Dia cukup faham hati nurani ahli-ahlinya yang pelbagai ragam dan rentak itu. Kalau tidak tegas akan jadi bahan gurauan; lebih-lebih lagi Intan Baiduri, anak hartawan yang bantugan di pekan itu, yang terlalu ponggah. Bicara dan cadangannya tidak boleh ditolak; mesti diterima. Kalau tidak dia akan melenting. | Pelangi Selepas Hujan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
mu oput nu pusod, *muoput nopusod* Tb | adik beradik. | Mu oput nu pusod. Biar mereka yang membuat keputusan Sindan anak mereka. Orang lain apa tahu. Lebih-lebih lagi Mudin yang hanya terbawa-bawa oleh bininya. | Susuk Tingkayu | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bantugan Bj | orang yang tersohor kerana kegagahan dan kebijaksanaan. | Dia cukup faham hati nurani ahli-ahlinya yang pelbagai ragam dan rentak itu. Kalau tidak tegas akan jadi bahan gurauan; lebih-lebih lagi Intan Baiduri, anak hartawan yang bantugan di pekan itu, yang terlalu ponggah. Bicara dan cadangannya tidak boleh ditolak; mesti diterima. Kalau tidak dia akan melenting. | Pelangi Selepas Hujan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kerepak MSr | leteran. | Akhirnya dia berbaik-baik semula dengan emak sekadar tidak begitu mengendahkan kerepak dan leter umpat orang tua itu. Dia lebih mengikut perasaan dan fikiran sendiri kerana kalau hendak dikatakan menderhaka, emak lebih menderhaka kepadanya lebih daripada apa-apa. | Buhul-Buhul Kasih Di Benang Basah | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
lamak kapis Bj, Sl | sejenis layar kain yang lebih kecil dan berbentuk segi empat. | Layar yang dipanggil ‘lamak kapis’ lebih kecil dan berbentuk segi empat. | www.berita Harian .com.my | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
lambai Kd | nama lain bagi tarian Sumazau di Beluran. | Di Beluran Tarian Sumazau lebih dikenali sebagai tarian Lambai dan demikian juga di Ranau di mana lebih popular dengan panggilan tarian Mengigol, tapi Mengigol yang dimaksudkan bukanlah Tarian Mengigol yang diwarisi oleh suku kaum Rungus yang terdapat di Kudat. | Sumazau dikenali Tarian Paina di Membakut | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
ondu I Kd | panggilan kepada lelaki yang lebih muda. | “Sumi bilang, dia tahu Ondu dapat menjadi seorang laki yang baik,” Aki menambah masih dengan ketawanya yang lepas bebas itu. | ‘Sekilas...’ | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kendoon kasih Bj Sm | meninggal dunia. | Beliau lebih rela kendoon kasih daripada melihat arang terconteng di muka kaumnya. | Nembiluk | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
jerita tuai Ib | cerita rakyat. | Jerita tuai’ lebih merupakan cerita-cerita tradisi yang mengandungi mitos dan lagenda orang-orang Iban. | Cerita Rakyat Iban | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
aman Kd, Mr | sapaan hormat untuk lelaki yang lebih tua. | Ya, sahut Mogan bangga "Jangan resah Aman, saya selalu pandu Land Cruiser ke Nabawan, Dalit, Kelampun dan Batu Lunguyan," kata Mogan cuba meyakini Encik Safuan. | Pelangi Selepas Hujan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |