tibuku Kd, Mr, Tb | simpulan tali atau rotan yang dibuat sebagai pengganti surat menandakan tarikh hari sesuatu upacara (selalunya perkahwinan), setiap simpulan menandakan satu hari. | Ketua rumah menghantar tibuku atau simpulan rotan ke kampung-kampung. Sesiapa yang menerima simpulan rotan yang memberitahu tarikh menghantar tajau mayat, akan menghantarkannya pula ke kampung lain dan seterusnya. | Antologi Cerpen Dukanya Abadi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
sandau hari Ib | majlis keramaian bagi menandakan kegembiraan, diadakan pada siang hari sahaja. | Bapa mentuanya sungguh gembira menyambut ketibaannya itu. Mereka pun terus mengadakan upacara ‘sandau hari’ untuk menandakan kegembiraan. | Antologi Cerita Rakyat Iban | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
agugulir Mr | tanda yang dipakai menandakan masa berkabung seseorang seperti meletakkan kain hitam di atas bahu mereka. | Pandangan mata Kinawa segera beralih ke arah yang ditunjukkan oleh Paring. Di situ dia melihat agugulir itu. Insaflah dia. Dia terlalu mengikut runtunan hatinya, hingga lupa kepada keadaan Paring yang sedang memakai tanda agugulir itu. | Antologi Cerpen Dukanya Abadi | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
akai-rai Ib | amboi! aduh! (seruan menandakan kehairanan, keluhan atau kesakitan). | “Akai-rai,” kata Tedung. “Lemah betullah aku ini. Hendak mencari umbut pun tak terdaya lagi.” | Antologi Cerita Rakyat Iban | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
getung Kd Tg | sejenis rentak gong yang menandakan berlaku sesuatu kematian. | Bagi orang-orang Dusun Tungku, sebaik-baik sahaja berlaku sesuatu kematian, mereka memalu gong dengan rentak paluan yang disebut "Tawog-tawog" dan "Getung". | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
tawog-tawog Kd Tg | sejenis rentak paluan gong yang menandakan kematian. | Bagi orang-orang Dusun Tungku, sebaik-baik sahaja berlaku sesuatu kematian, mereka memalu gong dengan rentak paluan yang disebut "Tawog-tawog" dan "Getung". | Tatacara Adat Istiadat dan Kebudayaan Kadazan | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
jaloh, *jaluh* Ib | suatu petanda buruk atau baik yang dibawa oleh burung. Contohnya kekerapan bunyi burung itu menandakan keadaan semakin bahaya atau semakin selamat. | Kalau berhuma atau membuat kerja lain, orang yang sudah tua tidak boleh menggunakan burung jaloh ini tetapi orang muda, boleh. Burung jaloh ini akan mengangkat orang itu, memberangsangkannya ke mercu kejayaan. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
bedil keletung, *bedil kelutung* Ib | kata majmuk yang merujuk sejenis bedil yang diperbuat daripada tembaga. | Pada satu hari bedil keletung tiba-tiba berbunyi menandakan kepulangan Ketupong dan kumpulannya dari merantau. Ketupong ialah suami Dara Tinchin Temaga, menantu sulung Sengalang Burong. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |
kelabu Ib | sejenis burung seperti burung tekukur tetapi warnanya kelabu. Kehadirannya dipercayai akan membawa pertanda (sama ada baik atau buruk mengikut keadaan). | Semasa menyabung dan ada pula mendengar bunyi burung kelabu dari sebelah kanan gelanggang sabung, ini juga baik. Ia menandakan mata ayam orang yang dilawan itu kabur. | Novel Senggalang Burung | Glosari Leksikal Bahasa Sukuan |