Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
naik panas
Definisi :
menjadi marah;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
naik
(
kata kerja
)
1.
Bersinonim dengan
bergerak ke atas
:
meninggi
,
mengatas
,
membumbung
,
rafak
,
mumbul
,
Berantonim dengan
turun
2.
Bersinonim dengan
mendaki
:
memanjat
Berantonim dengan
turun
3.
Bersinonim dengan
mengenderai
:
menunggang
,
membawa
,
memandu
,
4.
Bersinonim dengan
bertambah
:
meningkat
,
menjulang
,
Berantonim dengan
turun
Kata Terbitan :
menaiki
,
menaikkan
,
kenaikan
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(35)
Kamus Bahasa Inggeris
(5)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(1)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Pengesahan Bahasa
(1)
Ensiklopedia
(1)
Pantun
(2)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
มพูดถึงเรื่ องการขึ้ นราคาน ้ ำมัน Orang awam berkumpul membicara kan hal kenaikan harga petroleum. จับกุม [-kum] ดู จับ² จับไข ้ [-kai] ว demam: เขาทำงานกลางแดด จนจับไข ้ Dia bekerja di tengah
panas
terik sehingga demam. จับคู ่ [-ku:] ก 1 mengambil pasa ngan: นักศ ึ กษาต ่ างจับคู ่ เพื่ อนของตนเพื่ อ ทบทวนบทเรียนก ่ อนสอบ Pelajar me ngambil pasangan masing ว 1 terang-benderang: แสงจาก ดอกไม ้ ไฟสว ่ างจ ้ าทั่ วท ้ องฟ ้ า Cahaya bunga api terang-benderang di langit luas. 2 terik: แดดจ ้ า
panas
terik 3 terang: สีจ ้ า warna terang จ ๋ า [ca:] ya, saya จาก¹ [ca:k] น nipah จาก² [ca:k] ก 1 meninggalkan: เขาพร ้ อม ที่ จะจากหมู
Kamus Thai 2.indb
ก melayang: นกพิราบขาว ร ่ อนลงเกาะกิ่ งไม ้ Merpati putih melayang turun lalu hinggap di dahan pokok. ร ่ อนเร ่ [-rnre:] ดู พเนจร ร ้ อน [r:n] ว
panas
: วันนี้ อากาศร ้ อน Cua- ca hari ini
panas
. รอบ [r:p] น 1 ( กีฬา ) pusingan 2 (เวลา) sebelah ลน 3 pusingan: นักฟุตบอลวิ่ งรอบ สนามสองรอบก ่ อนฝึกซ ้ อม Pemain bola sepak berlari mengelilingi padang se- banyak dua pusingan
Kamus Thai 2.indb
diraja บรมอัฐิ [bromatti] น tulang raja บรรจง [banco] ก 1 berhati-hati: เธอ บรรจงรินน ้ ำชาที่ ร ้ อนลงในถ ้ วยของแขกผู ้ ใหญ ่ Dia berhati-hati menuang teh yang
panas
itu ke dalam cawan tetamu ke- hormat. ว 2 dengan rapi: โองการอัล-กุรอาน นั้ นถูกเขียนขึ้ นมาอย ่ างบรรจง Ayat-ayat al- Quran itu ditulis dengan rapi. บรรจบ [bancop] ก bertemu บ ่ อเกิด [-k:t] น sumber: ความอดทนและ มุมานะเป็นบ ่ อเกิดของความสำเร็จ Ketaba han dan kegigihan menjadi sumber kejayaan seseorang. บ ่ อน้ำร ้ อน [-na:mr:n] น telaga air
panas
บอก [b:k] ก 1 memberitahu: ผู ้ ว ่ าราชการ จังหวัดบอกแก ่ ประชาชนว ่ าท ่ านนายกรัฐมนตรี จะมาเยี่ ยมจังหวัดปัตตานี Gabenor mem- beritahu para penduduk bahawa Per- dana Menteri akan
Kamus Thai 2.indb
างกระเดื่อง [-krada] ก ingkar: เพราะไม ่ ได ้ เลื่ อนข ั ้นเดี๋ ยวนี้ เขาจึง กระด ้ างกระเดื่ องต ่ อห ั วหน ้ า Oleh sebab ti dak dapat
naik
pangkat, dia kini ing- kar terhadap ketuanya. กระดาน [krada:n] น papan กระดาษ [krada:t] น kertas กระดิก [kradi k] ก menggedik- gedikkan: เขากระดิกเท ้ าขณะฟ ั งเพลงที่ เขาชื่ ่ าน Ba ngunan itu bergegar sewaktu lori sepu- luh roda lalu. กระแทก [kratε:k] ก 1 menumbuk, memukul: เขาโกรธมากเลยใช ้ หม ั ดกระแทก ฝาผน ั งอย ่ างแรง Dia
naik
radang lalu me numbuk dinding dengan kuat. 2 meng- hempaskan, menghentakkan: คนงานน ั ้ น กระแทกกล ่ องใส ่ โทรท ั ศน ์ ลงก ั บพื้ น Pekerja itu menghempaskan
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...