Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[bau] | باءو

Definisi : sesuatu yg tercium oleh hidung (spt wangi, hanyir, dll): sambil berjalan, ia menghidu-hidu ~ wangi di kemejanya; ~ setahun pelayaran sangat busuk baunya; ~ daun semberu Kl kaum kerabat yg jauh; ada ~-~ bacang ada pertalian saudara (tetapi sudah jauh); sudah tercium ~nya ki mulai dikesan (rahsia, kejahatan, dll); ~ busuk tidak berbangkai prb fitnah (celaan) yg tidak beralasan; ayam terlepas, tangan ~ tahi prb orang yg hendak mencemarkan seorang gadis tetapi tidak sampai maksud hanya beroleh malu; jauh ~ bunga, dekat ~ tahi prb berkasih-kasihan itu lebih kekal dr jauh drpd berdekatan; umpama kesturi, kerana ~ hilang nyawanya prb orang yg menunjukkan sesuatu yg berharga kpd orang yg tidak dapat dipercayai hingga mendapat bencana sendiri;sebau 1. serupa baunya; 2. ki agak serupa (sifatnya dsb), sesuai dgn, sejenis; seragam ~ sejenis (sama sifatnya), bersesuaian (antara satu sama lain); berbau 1. mempunyai bau (busuk), mengeluarkan bau (busuk): janganlah kain-kain dan sarung bantal terbiar kotor dan ~; 2. tercium bau, terhirup bau: dr jauh ~ olehku asap setanggi; 3. bersifat, mempunyai unsur: pidatonya itu ~ perkauman; 4. ki mulai dikesan (rahsia, kejahatan, dll); ~ dua prb dikatakan kpd orang yg telah berbuat kesalahan secara sulit; bakar tiada ~ prb menyatakan tidak percaya pd cerita orang; bersuris bagai pasir, ~ bagai membacang prb kejahatan yg sudah cukup bukti dan keterangan; tiada ~ telunjuk saya prb menyatakan tidak percaya pd sesuatu cerita (khabar dll); membaui 1. mencium-cium (bau), menghidu-hidu (bau): anjing itu ~ bangkai; 2. menyelidiki secara sulit, merisik, mengesani: mereka sampai ke tempat persembunyian yg tidak dapat dibaui oleh Jepun;terbau 1. tercium bau, terhidu bau: ~ oleh sang kancil harimau datang; 2. diketahui (orang), terbongkar: akhirnya ~ juga apa yg telah dibuatnya; bauan, bau-bauan segala yg berbau wangi, minyak wangi atau bunga yg harum dll: banyak digunakan kayu gaharu, setanggi, kemenyan dan jenis ~ lain;pembau (Bio) deria badan yg berfungsi utk membaui sesuatu: saluran ini menggunakan deria sentuhan, rasa, dan ~. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[bau] | باءو

Definisi : Id ukuran luas tanah (500 tombak persegi atau 78 850 kaki persegi atau 0.73 hektar). (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[bau] | باءو

Definisi : apa-apa yg dpt dicium dgn hidung, spt wangi, busuk: Busuk benar ~ bangkai tikus ini. ~-~ bacang pertalian keluarga yg sudah jauh. berbau mengeluarkan bau: Bangkai binatang bersepah-sepah dan ~ sangat busuk. membaui mencium-cium supaya dpt diketahui baunya: Kebanyakan binatang ~ apa-apa saja yg hendak dimakannya. bau-bauan segala yg berbau harum. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata bau

Puisi
 

Sungguh harum bau gaharu,
     Tidak samalah dengan cendana;
Sungguh banyak orang yang baru,
     Tidaklah sama orang yang lama.


Lihat selanjutnya...(18)
Peribahasa

Bau cekur jerangau ada lagi di ubun-ubun,
     sudah hendak berumah tangga.

Bermaksud :

Belum cukup umur sudah hendak beristeri.

 

Lihat selanjutnya...(15)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
jalan yang sedang dibaiki. 2 bergolek, berguling: ลูกมะพร ้ าวตกกลิ้ งมาหาเท ้ าฉ ั น Buah kelapa itu jatuh bergolek ke kaki saya. กลิ ่ น [kli  n] น bau กลียุค [kali:yuk] น zaman huru-hara กลีบ 1 [kli  :p] น (ดอกไม ้ ) kelopak bunga กลีบ 2 [kli  :p] น (เสื้ อผ ้ า) lisu กลึง [kl ก ั บคนเลว ๆ Jangan bergaul dengan orang jahat. คลุ ้ ง [klu] ก berbau busuk bangar: เนื้ อเน ่ าส ่ งกลิ่ นคลุ ้ ง Daging yang rosak ber- bau busuk bangar. คลุม [klum] ก 1 menutupi, menye- lubungi: เขาคลุมศพด ้ วยผ ้ า Dia menutupi mayat dengan kain. 2 ดู ครอบคลุม คลุม ๆ [-klum] ว secara umum: เขาอธิบายอย ่
Kamus Thai 2.indb
้ ชนตอไม ้ Dia memiraukan haluan perahunya ke kanan untuk menge- lak daripada terlanggar tunggul kayu. เบนซิน [bensin] น benzin เบรก [bre:k] น 1 brek ก 2 membrek เบา [bau] ว 1 (น้ำหนัก โทษ) ringan 2 (เสียง) perlahan ก 3 memperlahan: เขาเบาเสียงวิทยุ Dia memperlahan bunyi radio itu. เบาใจ [-cai] ว lega เบาบาง [-ba:] ว sedikit: โดยปกติแล ้ ว ผู pasar. แบคทีเรีย [bεkti:ria] ดู บัคเตรี แบ ่ ง [bε] ก membahagikan: เขาแบ ่ ง ขนมออกเป็นห ้ าส ่ วน Dia membahagikan kek itu kepada lima bahagian. แบ ่ งเบา [-bau] ก meringankan: มันโซร ซักเสื้ อผ ้ าทุกเช ้ าเพื่ อแบ ่ งเบาภาระของภรรยา Mansor mencuci pakaian setiap pagi untuk meringankan tugas isterinya. แบ ่ งปัน [-pan] ก mengagihkan, mem- bahagi-bahagikan
Kamus Thai 2.indb
สาบ [sa:p] น hapak: คุณแม ่ ใช ้ ผงซักฟอก เพื่ อทำให ้ กล ิ่ นสาบที่ เสื้ อผ ้ าล ูก ๆ เขาหมดไป Ibu meng­gunakan serbuk pencuci untuk menghilangkan bau hapak pada pa­ kaian anak-anaknya. สาบสูญ [sa:psu:n] ก hilang lenyap: ชาย หนุ ่ มในหมู ่ บ ้ านนั้ นได ้ สาบสูญไปหลายคนหลังจาก เกิดเหตุการณ ์ ที่ กรือเซะ Beberapa orang babi เหม็น [men] ว busuk: ซากสัตว ์ เน ่ านั้ นมีกลิ่ น เหม็น Bangkai binatang itu berbau busuk. เหม็นเขียว [-ki  aw] ว maung: ใบชุมเห็ด มีกลิ่ นเหม็นเขียว Daun gelenggang ber- bau maung. เหม็นคาว [-kaw] ว hanyir: กลิ่ นเลือด เหม็นคาว Darah baunya hanyir. เหม ่ อ [m:] ก ralit เหมันต ์ [he:man] น musim sejuk เหมา [mau] ก memborong: พ ่

Kembali ke atas