Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
busuk-busuk
[bu.su/.bu.su/] |
بوسوق٢
Definisi :
sj tumbuhan (pokok), bereksa, bebusuk, sebusuk, Cassia nodosa.
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
busuk-busuk
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(252)
Kamus Bahasa Inggeris
(24)
Istilah Bahasa Melayu
(3)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Glosari Sains Untuk Sekolah
(3)
Bahasa Serumpun
(1)
Khidmat Nasihat
(9)
Artikel Akhbar
(5)
Artikel Majalah
(2)
Ensiklopedia
(4)
Buku
(1)
Pantun
(35)
Glosari Dialek Johor
(5)
Glosari Dialek Kedah
(5)
Glosari Dialek Kelantan
(4)
Glosari Dialek Negeri Sembilan
(5)
Glosari Dielek Melaka
(1)
Glosari Dialek Pahang
(6)
Glosari Dialek Pulau Pinang
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Tikar pucuk tikar mengkuang,
Tempat nikah raja Melayu;
Ikan busuk jangan dibuang,
Buat perencah si daun kayu.
Lihat selanjutnya...
(5)
Peribahasa
Busuk yang tak tahu dibaunya.
Bermaksud :
Orang bodoh atau miskin yang tiada tahu akan kekurangan dirinya. (Peribahasa lain yang sama makna: Buruk tak tahu akan hinanya).
Lihat selanjutnya...
(27)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
rakun] ว tidak menge nang budi เนรเทศ [ne:rate:t] ก buang negeri, buang daerah เนรมิต [ne:ramit] ก menjelmakan เนา [nau] ก jelujur, menjelujur เน ่ า [nau] ว
busuk
เนิน [n:n] น anak bukit เนิ่ นๆ [n:nn:n] ว awal-awal: เธอควรมา แต ่ เนิ ่ น ๆ Awak sepatutnya datang awal- awal lagi. เนิ่ นนาน [-na บาป [ba:p] น 1 dosa: บาปของคนที่ เนรคุณ ต ่ อพ ่ อแม ่ นั้ นใหญ ่ หลวงนัก Dosa orang yang derhaka kepada ibu bapa sangat besar. ว 2 (ใจ)
busuk
: เขาเป็นคนใจบาป Dia berha- ti
busuk
. 3 (คิด) buruk: ผู ้ นำประเทศตะวันตก บางประเทศคิดบาปต ่ อประเทศกำลังพัฒนา Sesetengah pemimpin barat bersangka buruk terhadap negara-negara mem bangun. บาปกรรม [-kam] ดู บาป ความหมาย
Kamus Thai 2.indb
่ งลูกไปเรียน เมืองนอก Dia menghantar anaknya be- lajar di luar negeri. ส ่ งกลิ ่ น [-klin] ก berbau: โรงงานผลิตสี ส ่ งกลิ่ นเหม็นเพราะสารเคมี Kilang mem- buat cat itu berbau
busuk
akibat ba- han kimia. ส ่ งข ่ าว [-ka:w] ก menghantar berita, mengirim berita: เมื่ อเขาจากประเทศไทย ไปแล ้ วเขาไม ่ เคยส ่ งข ่ าวเกี่ ยวกับตัวเขามาเลย Setelah meninggalkan nay] ก penat: ภราดรรู ้ สึกเหนื่ อย หลังจากเล ่ นเทนนิสเป็นเวลาสองชั่ วโมง Para- dorn berasa penat setelah dia bermain tenis selama dua jam. เห็บ [hep] น kutu babi เหม็น [men] ว
busuk
: ซากสัตว ์ เน ่ านั้ นมีกลิ่ น เหม็น Bangkai binatang itu berbau
busuk
. เหม็นเขียว [-ki aw] ว maung: ใบชุมเห็ด มีกลิ่ นเหม็นเขียว Daun gelenggang ber- bau maung. เหม็นคาว [-kaw] ว
Kamus Thai 2.indb
kera na perempuan itu. ใจยักษ ์ [-yak] ว hati batu ใจเย็น [-yen] ว sabar ใจร ้ อน [-r:n] ว tidak sabar ใจร ้ าย [-ra:y] ว jahat hati,
busuk
hati ใจลอย [-l:y] ว mengelamun: เขายืน ใจลอยอยู ่ ที่ ป ้ ายรถเมล ์ Dia mengelamun di perhentian bas. ใจเสาะ [-s] ว hati tungau, pengecut ใจเส ี ย [-sia] ว ว cantik, lawa เฉลี่ย แฉล ้ ม Kamus Thai 2.indb 125 4/15/2008 11:05:59 AM ฉ 126 แฉะ [cε] ดู เฉอะแฉะ โฉ ่ [co:] ก berbau
busuk
โฉเก [co:ke:] ว tidak jujur โฉ ่ งฉ ่ าง [co:ca:] ว cemerkap, kasar โฉงเฉง [co:ce:] ว bercakap se perti mahu bergaduh โฉด [co:t
Kamus Thai 2.indb
ในกล ่ องแอบเปิ้ ล ใบนี้ ย ั งมีลูกแพร ์ คละอยู ่ จำนวนหนึ่ ง Dalam ko- tak buah epal ini tercampur beberapa biji buah pear. คละคลุ ้ ง [klaklu] ว berbau
busuk
คลัง [kla] น 1 perbendaharaan: เจ ้ าหน ้ าที่ คล ั งทุกคนต ้ องซื่ อส ั ตย ์ Setiap pegawai perbendaharaan hendaklah jujur. 2 gedung: ห ้ องสมุดคือคล ั 03:34 AM ค 66 nya dengan santan. คลุกคลี [-kli:] ก bergaul: อย ่ าไปคลุกคลี ก ั บคนเลว ๆ Jangan bergaul dengan orang jahat. คลุ ้ ง [klu] ก berbau
busuk
bangar: เนื้ อเน ่ าส ่ งกลิ่ นคลุ ้ ง Daging yang rosak ber- bau
busuk
bangar. คลุม [klum] ก 1 menutupi, menye- lubungi: เขาคลุมศพด ้ วยผ ้ า Dia
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...