Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ce.lah] | چله

Definisi : 1. tempat yg terluang (sela, renggang) di antara dua benda; ~ dinding tempat yg terbuka di antara dua papan pd dinding (sela-sela dinding); ~ jari ruang di antara jari (sela­sela jari); 2. sampuk, perkataan (cakap) yg menyelang atau memenggal (perkataan orang): “Jemputlah minum,” ~ isterinya; 3. masa terluang (antara dua pekerjaan dll): tak ada ~ hendak pergi ke rumahmu; 4. ruang yg terluang: sesungguhnya dunia Islam, di ~ kelemahannya akan menjadi dunia sekular; ~ daun sudut atas di antara daun dan dahan (ranting) tempat tumbuhnya atau di antara dahan dan batang pokok; ~ suara Id lubang dlm halkum yg menerbitkan suara; ditaruh di ~ gigi pun tak cukup ki sangat sedikit (bkn makanan dll); mencelah 1. masuk di celah (orang dll), berada di celah-celah: perempuan itu ~ di antara kedua-dua anaknya yg sedang berkelahi itu; 2. memotong cakap orang, me­nyampuk: belum sempat saya menghabiskan perkataan saya, dia pun ~; saya tidak mahu ~ kata-katanya; 3. mulai masak dgn per­ubahan warna sedikit-sedikit tetapi belum merata (bkn buah-buahan spt rambutan, langsat dan duku); mencelah-celah masuk melalui celah-celah (orang ramai dsb). (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ce.lah] | چله

Definisi : 1 bahagian yg terluang (renggang) di antara dua benda; sela: ~ jari. 2 masa yg terluang (antara dua waktu): Tidak ada ~ hendak pergi ke rumahmu. mence­lah 1 masuk di celah-celah; berada di celah: Buah langsat kuning ~. 2 memotong percakapan orang; menyampuk: Belum sempat saya menghabiskan percakap­an saya, pemuda itu terus ~. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata celah

Puisi
 

Sirih kuning celah lantai,
     Ayam putih berkokok lalu;
Adik kuning panjang lampai,
     Adik putih abang gemalu.


Lihat selanjutnya...(20)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
terhuyung-hayang: ชายขี้ เมาคนนั้ นเดินซวนเซกลับบ ้ านของเขา Orang yang mabuk itu berjalan terhu­ yung-hayang pulang ke rumah. ซวย [suay] ว sial ซอ [s:] น rebab ซอก [s:k] น celah: ขอทานคนนั้ นอยู ่ ตาม ซอกตึก Pengemis itu tinggal di celah bangunan tersebut. ซอกซอน [-s:n] ดู ชอนไช ซอกแซก [-sε:k] ก merayau: ผู ้ ติดยาเสพติด คนนั้ นซอกแซกตามตรอกซอกซอยในเวลา กลางคืน Penagih dadah itu merayau di celah-celah lorong pada waktu malam. ซอง
Kamus Thai 2.indb
ber­bentuk trapezium. ค ่ าง [ka:] น lotong ค ้ าง [ka:] ก 1 tersangkut, tergantung: ลูกฟุตบอลค ้ างอยู ่ บนกิ่ งไม ้ Bola tersang- kut di celah dahan pokok. 2 (ยังไม ่ แล ้ ว เสร็จตามที ่ กำหนดไว ้ ) terbengkalai: โครงการ บ ้ านจ ั ดสรรค ้ างมาหลายปีแล ้ วเนื่ องจากขาดเงินทุน Projek perumahan itu terbengkalai be- berapa ล ั งกาวีงามจริง ๆ Pemandangan di Langkawi memang indah. 5 (ความประพฤติ กริยามารยาท นิสัย) elok, baik, sopan: เขามีมารยาทงาม Dia mempunyai budi bahasa yang elok = งดงาม ง ่ าม [a:m] น celah ง ่ าย [a:i] ว senang, mudah ง ้ าว [a:u] น pedang berhulu panjang: ทหารในสม ั ยก ่ อนมีง ้ าวเป็นอาวุธ Tentera pada zaman dahulu bersenjatakan pedang

Kembali ke atas