Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
dibawa arus
Definisi :
hanyut;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
dibawa arus
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(15)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Khidmat Nasihat
(2)
Artikel Majalah
(3)
Ensiklopedia
(2)
Buku
(4)
Pantun
(3)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
์ [wantayahat] น tabik วันทยาวุธ [wantaya:wut] น hormat senjata วับ [wap] ว dalam sekelip mata: เด็กคนนั้ น หายวับไปกับสายน ้ ำที่ เชี่ ยวกราก Budak itu hi- lang dalam sekelip mata
dibawa
arus
yang deras. วัย [wai] ดู อายุ วัยรุ ่ น [-run] น remaja วัยวุฒิ [-yawut] น kekananan umur: วัยวุฒิของคุณลิมสูงกว ่ าฉันแต ่ ตำแหน ่ งหน ้ าที่ ของเขาด ้ อยกว ่
Kamus Thai 2.indb
ั นใน สวนดอกไม ้ Pasangan kekasih itu ber- bisik-bisik di taman bunga. กระเซ็น [krasen] ก memercik: ความเร็ว ของเรือที่ ฝ ่ ากระแสน้ำทำให ้ น้ำกระเซ็นเข ้ าในเรือ Kelajuan perahu yang membelah
arus
menyebabkan air memercik ke dalam perahu. กระเซ ้ า [krasau] ก mengusik, mengu- sik-usik: ชายหนุ ่ มเสเพลคนน ั ้นชอบ กระเซ ้ าผู ้ หญิงที่ เดินผ ่ านไปมา Pemuda yang คุณปู่ ป่วยกระเสาะกระแสะ มาหลายเดือน Datuk uzur berlarutan buat beberapa bulan. กระเสือกกระสน [krasakkrason] ก bermati-matian: ชาวแบกแดดกระเสือก กระสนหนีออกจากกรุงแบกแดด Penghuni kota Baghdad bermati-matian lari ke- luar dari kota Baghdad. กระแส [krasε] น
arus
, aliran: กระแส ประชาธิปไตยในตอนน ั ้นแรงมาก
Arus
de- mokrasi pada masa itu sangat kuat. กระหน ่ ำ [kranam] ว bertubi-tubi: ชาวนา คนน ั ้ นใช ้ ไม ้ ไผ ่
Kamus Thai 2.indb
แบ [bε:] ก 1 (ม ื อ) menadah 2 (หน ั งส ื อ) membuka แบก [bε:k] ก memikul: เขาแบกกระสอบ ข ้ าวไปตลาด Dia memikul guni beras un- tuk
dibawa
ke pasar. แบคทีเรีย [bεkti:ria] ดู บัคเตรี แบ ่ ง [bε] ก membahagikan: เขาแบ ่ ง ขนมออกเป็นห ้ าส ่ วน Dia membahagikan kek itu kepada lima bahagian. แบ ่ ประกบขนมปังสองแผ ่ นก ่ อนที่ จะกิน Dia me- lekapkan dua keping roti sebelum me- makannya. ประกบตัว [-tua] ก mendampingi: ตำรวจประกบตัวผู ้ ต ้ องหาขณะนำตัวไปสถานี ตำรวจ Polis mendampingi tertuduh sewaktu dia
dibawa
ke balai polis. ประกวด [prakuat] ก bertanding: สาว สวยหลายคนเข ้ าประกวดนางงามปีนี้ Ramai gadis cantik masuk bertanding dalam peraduan ratu cantik tahun ini. ประกวดราคา [-ra:ka:] ก menender ประกอบ [prak:p
Kamus Thai 2.indb
beru saha menolong anak guamnya. ทบ [top] ก melipat-lipat: เขาทบเชือกที่ ยาวนั้ นเพื ่ อง ่ ายต ่ อการพกพา Dia melipat- lipat tali yang panjang itu supaya mu dah
dibawa
. ทบทวน [-tuan] ก mengulang kaji: ลูกของฉันทบทวนบทเรียนก ่ อนการสอบ Anak saya mengulang kaji pelajarannya sebelum peperiksaan. ทบวง [tabua] น biro ทยอย [tay:y] ว beransur-ansur: เขาทยอยจ ่ ายหนี ้ ของเขาจนหมด ทวน 1 [tuan] น lembing ทวน 2 [tuan] ก 1 mengulangi: ครูทวน ประโยคดังกล ่ าวหน ้ านักเรียน Cikgu mengu langi pembacaan ayat itu di hada pan pelajarnya. ว 2 menentang
arus
: เขาพายเรือทวนกระแสน้ำสู ่ ต ้ นน้ำ Dia berka yuh menentang
arus
menuju ke hulu. ท ่ วม [tuam] ก membanjiri: ฝนตกหนัก หลายวันน้ำท ่ วมนา Hujan turun lebat be berapa hari menyebabkan
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...