Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : sj jam yg dipakai di tangan; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
 
tangan (kata nama)
1. Bersinonim dengan anggota badan: lengan
Berantonim dengan kaki

2. Dalam konteks kiasan
bersinonim dengan kuasa, pengaruh, perintah, pegangan,

Kata Terbitan : menangani, menangani, menangankan, penangan,


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
งเพื่ อทำโรตี Emak sedang menguli tepung untuk membuat roti. น นก นวด Kamus Thai 2.indb 206 4/15/2008 11:09:00 AM น 207 นวม [nuam] น sarung tangan tinju น ่ วม [nuam] ว lembik นวล [nuan] ว 1 (ส ี ) putih kekuningan 2 (ผิว) halus: นางงามคนนั ้ นผิวนวลมาก Kulit ratu cantik itu sangat halus. นอ [n:] น y] น Narayana นารี [na:ri:] น gadis น ้ าว [na:w] ดู โน ้ ม นาวิกโยธิน [na:wikyo:tin] น tentera marin นาฬ ิ กา [na:lika:] น jam นาฬ ิ กาข ้ อมือ [-k:m:] น jam tangan นาฬ ิ กาจับเวลา [-capwe:la:] น jam randik นาฬ ิ กาปลุก [-pluk] น jam loceng, jam penggera นำ [nam] ก
Kamus Thai 2.indb
tanah untuk mena­ nam tembikai. จวน 1 [cuan] น kediaman rasmi gabenor จวน 2 [cuan] ว hampir: คณะทูตลาวจวนถึง สะพานแม ่ น้ำโขงแล ้ ว Rombongan Duta Laos sudah hampir sampai di jam­ batan Mekong. จวนเจียน [-cian] ว nyaris-nyaris, hampir-hampir: ตาของเขาจวนเจียนบอด เพราะถูกสะเก็ดดอกไม ้ ไฟ Matanya nyaris- nyaris buta kerana terkena percikan bunga api. จวนตัว [-tua] ว terdesak, terhimpit: ในสถานการณ ์ จวนตัวทุกคนก็ยอมเสี่ ก mencabut undi จับตา [-ta:] ก memerhatikan จับตาย [-ta:y] ก menangkap mati จับเป็น [-pen] ก menangkap hidup- hidup จับผิด [-pi  t] ก mencari salah จับมือ [-m:] ก berjabat tangan จับเวลา [-we:la:] ก merakam waktu จับกัง [capka] น buruh, kuli จ ่ า 1 [ca:] น 1 pemimpin: จ ่ าฝูงของเด็กหนุ ่ ม กลุ ่ มนั้ นเป็นลูกตำรวจคนหนึ่ ง Pemimpin
Kamus Thai 2.indb
้ าน Kerajaan mengeratkan hubungan de­ ngan negara-negara jiran. ว 2 sepadan: ด ้ ามพร ้ าเล ่ มนี้ กระช ั บมือฉ ั นมาก Hulu parang ini sepadan dengan tangan saya. กระชาก [kraca:k] ก meragut: ขโมย คนน ั ้ นกระชากสร ้ อยคอของลูกสาวฉ ั น Pencuri itu meragut rantai leher anak perem- puan saya. กระชาย [kraca:y] น cekur: กระชาย ก ั บงาน Jangan kamu mengganggu ayah yang sedang sibuk menyiapkan kerjanya. ก ๋ วยเตี ๋ ยว [kuaitiau] น kuetiau กวัก [kwak] ก melambaikan: เขากว ั ก มือเรียกแท็กซี่ Dia melambaikan tangan- nya untuk memanggil teksi. กว ่ า [kwa:] ว lebih: เขาทำงานที่ น ั ่นห ้ าปีกว ่ า Dia bekerja di situ lima tahun lebih. บ ้ านของเขาใหญ ่ กว
Kamus Thai 2.indb
sedih itu. รองเง็ง [r:e] น (tarian) ronggeng ร ่ องแร ่ ง [rrε] ว terkulai, terkele- pai: แขนของหนุ ่ มคนนั ้ นห ้ อยร ่ องแร ่ งเพราะ อุบัติเหตุ Tangan pemuda itu terkulai akibat kemalangan. รอด 1 [r:t] น rasuk รอด 2 [r:t] ดู รอดชีวิต รอดชีวิต [-ci:wit] ก terselamat: เขา รอดชีวิตมาได ้ ด ้ วยความช ่ วยเหลือของชาว Pekerja-pekerja sedang meletupkan bukit untuk membina tero- wong. ระเบิดนิวเคลียร ์ [-niwklia] น bom nuklear ระเบิดปรมาณู [-pramanu:] น bom atom ระเบิดเพลิง [-pl:] น bom api ระเบิดมือ [-m:] น bom tangan ระเบียง [rabia] น beranda ระเบียบ [rabiap] น peraturan: ระเบียบ โรงเรียน peraturan sekolah ระเบียบการ [-ka:n] น tatacara ระเบียบวาระ [-wa:ra] น agenda ระมัดระวัง [ramatrawa] ก berhati- hati, berwaspada: คุณครูเตือนให ้

Kembali ke atas