Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : pengkajian bunyi, akustik; ~ bahasa pengkajian bunyi ucapan, fonetik. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
 
kaji
Kata Terbitan : mengkaji, kajian, pengajian, pengkajian, pengkaji,


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ั บเพราะเพื่ อนฉ ั นนอนกรน Malam tadi saya tidak dapat tidur kera­na kawan saya berdengkur. กรม [krom] น jabatan: กรมอุตุนิยมวิทยา ได ้ พยากรณ ์ ว ่ าเย็นนี้ ฝนจะตก Jabatan Kaji Cuaca telah meramalkan hujan akan turun pada petang ini. กรมการขนส ่ งทางบก [-konsota:- bok] น Jabatan Pengangkutan Jalan กรมการค ้ าต ่ างประเทศ [-ka:nka:- ta:prate:t] น Tempatan กรมสรรพากร [-sanpa:k:n] น Jaba- tan Percukaian กรมอนามัย [-ana:mai] น Jabatan Kesihatan Awam กรมอัยการ [-aiyaka:n] น Jabatan Pendakwa Raya กรมอุตุนิยมวิทยา [-utuniyom- wi  ttaya:] น Jabatan Kaji Cuaca กรม กรม Kamus Thai 2.indb 5 4/15/2008 11:02:57 AM ก 6 กรมธรรม ์ [krommatan] น (เอกสาร ประกันภัย) surat jaminan กรรไกร [kankrai] น gunting = กรรไตร
Kamus Thai 2.indb
anak hendaklah menyara ibu bapa apabila mereka sudah tua. เลียงผา [lia:pa:] น kambing gurun เลียน [lian] ก meniru: เขาเลียนเสียงเห ่ า ของหมาได ้ เก ่ ง Dia pandai meniru bunyi salakan anjing. เลี ่ ยน [li  an] ดู เตียน เลียบ [li  ap] ก menyusur: เขาพายเรือ เลียบฝั่ ง Dia mendayung perahu menyu- sur tebing. เลี่ยม [li  am] ก orang gundik. สนอง [san] ก memenuhi: รัฐบาล ได ้ สนองความต ้ องการของเกษตรกรในชนบท Kerajaan telah memenuhi keperluan para petani di kawasan desa. สนั่น [sanan] ว bergemuruh: เสียงระเบิด สนั่ นไปทั่ วเมืองฟาลูจาห ์ Bunyi letupan bom ber­gemuruh di seluruh bandar Fal- lujah. สนับแข ้ ง [sanapkε:] น alas tulang kering สนับมือ [sanapm:] น buku lima สนับสนุน [sanapsanun] ก me­ nyokong: รัฐบาลสนับสนุนความต ้
Kamus Thai 2.indb
kayu. เบนซิน [bensin] น benzin เบรก [bre:k] น 1 brek ก 2 membrek เบา [bau] ว 1 (น้ำหนัก โทษ) ringan 2 (เสียง) perlahan ก 3 memperlahan: เขาเบาเสียงวิทยุ Dia memperlahan bunyi radio itu. เบาใจ [-cai] ว lega เบาบาง [-ba:] ว sedikit: โดยปกติแล ้ ว ผู ้ คนจะเยอะที่ ตลาดนี้ แต ่ วันนี้ เบาบางไป Bia­ sanya ramai orang di pasar ini tetapi banduan dengan rotan. โบยบิน [bo:ybin] ก terbang melayang: นกโบยบินในยามเช ้ า Burung terbang me- layang pada waktu pagi. โบราณ [bo:ra:n] ว kuno, purba โบราณคดี [-kadi:] น arkeologi, kaji purba โบราณวัตถุ [-wattu] น barang purba โบราณสถาน [-sata:n] น tempat ber­sejarah โบสถ ์ [bo:t] น gereja ใบ [bai] น 1 (ต ้ นไม ้ ) daun: ใบมะพร ้
Kamus Thai 2.indb
จับคู ่ [-ku:] ก 1 mengambil pasa­ ngan: นักศ ึ กษาต ่ างจับคู ่ เพื่ อนของตนเพื่ อ ทบทวนบทเรียนก ่ อนสอบ Pelajar me­ ngam­bil pasa­ngan masing-masing untuk mengulang kaji pelajaran mereka sebelum peperiksaan. 2 me- masang-masangkan: คุณครูจับคู ่ นักเรียน เพื่ อฝึกการสนทนาภาษาอังกฤษ Guru me­ masang-masangka­n murid-murid un­ tuk membuat latihan. 3 menjodohkan: ในที่ สุดกำนันก็จับคู ่ ลูกสาวของเขากับตำรวจ cai] ก terkejut: เขาตกใจเมื่ อได ้ ยิน ต ตก ตก Kamus Thai 2.indb 161 4/15/2008 11:06:20 AM ต 162 เสียงปืน Dia terkejut apabila mende­ ngar bunyi tembakan. ตกดิน [-din] ดู ตก ความหมาย 3 ตกตะกอน [-tak:n] ก berendapan: น้ำในโอ ่ งตกตะกอนแล ้ ว Air dalam tem­ payan sudah berendapan. ตกตะลึง [-tal] ก tercengang: ชาตรี ตกตะลึงเมื่ อเห็นคนรักของเขาควงแขนมากับ

Kembali ke atas