Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ma.las] | مالس

Definisi : 1. tidak mahu berbuat apa-apa (bekerja dll), segan, lwn rajin: aku tidak mahu menolong orang yg ~ bekerja spt kamu ini; 2. tidak sudi, tidak suka, enggan, segan: kalau di tempat orang, jangan ~ bertanya; bermalas-malas duduk dgn tidak membuat sesuatu apa pun, duduk berehat-rehat, lengah: selepas makan, dia duduk di bawah pohon itu ~; memalaskan menjadikan malas: ia sengaja hendak ~ suaminya; kemalasan perihal malas: ia dicaci orang kerana ~nya; pemalasorang yg malas, penyegan: ia ~ dan penyegan tetapi penjudi. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ma.las] | مالس

Definisi : ; burung ~ sj burung, a) burung segan, Caprimulgus indicus; b) burung kubur, Capri-mulgus macrurus. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ma.las] | مالس

Definisi : tidak mahu berbuat sesuatu; segan atau enggan berbuat sesuatu: Orang yg ~ tidak patut ditolong. bermalas-malas berehat-rehat atau bersenang-senang tanpa membuat apa-apa kerja: Mereka dilarang ~ di rumah. memalaskan menjadikan malas. kemalasan sifat malas: ~nyalah yg menyebabkan dia mundur dlm pelajarannya. pemalas orang yg malas. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
malas (adjektif)
1. Bersinonim dengan segan: rengsa, berat tulang, berat tangan, berat siku, makan tidur, culas, kelesa, celika, wegah, lundung, sungkan, ogah,
Berantonim dengan rajin

2. Bersinonim dengan tidak sudi: tidak suka, tidak gemar, tidak mahu, enggan, segan, liat, payah, ewa,
Berantonim dengan sudi

Kata Terbitan : bermalas-malas, memalaskan, kemalasan, pemalas,

Puisi
 

Saya malas berkepuk ladang,
     Kepuk tidak berisi padi;
Saya malas berambut panjang,
     Sebab tidak berani mati.


Lihat selanjutnya...(16)
Peribahasa

Ditangkap buaya,
     nampak riaknya;
ditangkap malas tak bertanda.

Bermaksud :

Sifat malas seseorang tak dapat dilihat sebelum disuruh membuat sesuatu kerja.

 

Lihat selanjutnya...(28)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
วจึงออกไปที่ ทำงานของเขา Kedua- dua orang itu bersarapan lalu keluar ke pejabat masing-masing. 2 maka: เนื่ องจากน ้ องชายฉันขี้ เกียจอ ่ านหนังส ื อเขา จึงสอบตก Oleh sebab adik lelaki saya malas membaca buku, maka dia gagal dalam peperiksaan. 3 barulah: เมื่ อเขารวย เขาจึงจะซื้ อรถยนต ์ Apabila dia kaya baru­ lah dia hendak membeli kereta. จืด [c:t] ว (รสชาติ) tawar: อาหารญี่ บ kepada แดกดัน [dε:kdan] ก menyindir: ผู ้ หญิงคนน ั ้นแดกด ั นสะใภ ้ ของเธอที่ เกียจคร ้ าน คนน ั ้ น Wanita itu selalu menyindir me­ nantunya yang malas itu. แดง [dε:] ว merah แดด [dε:t] น panas matahari แดน [dε:n] น kawasan โด ่ [do:] ว tercancang, tegak: ฉ ั นเห็นครูยืน โด ่ อยู ่
Kamus Thai 2.indb
่ าเหล ่ า [-lau] ว ganjil: ลูกคนสุดท ้ องของลุง อาลีผ ่ าเหล ่ าไปจากพี่ ๆ เพราะมีนิสัยเกียจคร ้ าน Anak bongsu Pak Ali ganjil sedikit daripada kakak-kakaknya kerana dia malas. ผ ้ า [pa:] น kain ผ ้ าขาวม ้ า [-ka:uma:] น kain basahan ผ ้ าข ี ้ ริ ้ ว [-ki  :riu] น kain buruk Daud sedang menggala perahunya. ย ่ า [ya:] น nenek ย ่ าทวด [-tuat] น moyang ยาก [ya:k] น 1 kesusahan: คนขี้ เกียจพอ แก ่ ตัวไปจะได ้ ยาก Orang malas apabila tua akan mendapat kesusahan. ว 2 susah, sukar, payah: งานทำพจนานุกรมนั้ นยากมาก Kerja menyusun kamus amat susah. ยากแค ้ น [-kε:n] ว fakir ยากจน [-con] ว miskin ยากไร ้
Kamus Thai 2.indb
นเมื่ อแม ่ ใช ้ ให ้ ล ้ างจาน Mereka selalunya bertolak-tolakan apabila disu- ruh oleh ibu mereka mencuci pinggan. เกียจคร ้ าน [ki  :atkra:n] ว malas เกียร ์ [ki:a] น gear เกียรติ [ki  :at] น 1 maruah: พลเมืองทุกคน ต ้ องร ั กษาเกียรติของประเทศ Setiap rakyat mesti menjaga maruah negara. 2 ke- muliaan: เกียรติของคนไม ่ ม ้ าเข ้ าไปในป ่ า Dia menunggang kuda memasuki hutan. ขี ้ [ki:  ] น 1 tahi ก 2 berak ขี้กบ [-kop] น tatal ขี้เกียจ [-ki:at] ว malas ขี้โกง [-ko:] ว penipu = ขี้ ฉ ้ อ ขี้โกหก [-ko:hok] ว pembohong = ขี้ ปด ขี้ขลาด [-kla:t] ว pengecut, penakut ขี้ข ้ า [-ka:] น hamba, abdi ขี้เขม

Kembali ke atas