Kamus Thai 2.indb Pencuri memasu ki rumah itu dengan tidak meninggal- kan sebarang kesan. ร ้ อง [r:] ก berteriak: เด็กคนนั้ นร ้ อง ด ้ วยเสียงอันดัง Budak itu berteriak de ngan suara yang lantang. ร ้ องทุกข ์ [-tuk] ก merayu: ชาวประมงขนาด เล็กร ้ องทุกข ์ เพื่ อให ้ สามารถจับปลาในเขตหวง ห ้ ามได ้ Nelayan-nelayan kecil merayu supaya dibenarkan menangkap ร ้ อง Kamus Thai 2.indb 310 4/15/2008 11:12:00 AM ร 311 นั้ นร ้ องเรียกแม ่ ด ้ วยเสียงอันดัง Budak itu memanggil ibunya dengan suara yang kuat. ร ้ องเรียน [-rian] ก mengadukan: ชาว บ ้ านร ้ องเรียนเรื่ องพ ่ อค ้ าขายน ้ ำตาลเกินราคา Penduduk kampung itu mengadukan masalah peniaga menjual gula lebih
|
Kamus Thai 2.indb น air liur น ้ ำส ้ ม [-som] น jus oren น ้ ำส ้ มสายช ู [-somsa:ycu:] น cuka น ้ ำเสียง [-si a] น nada suara น ้ ำหนวก [-nuak] น nanah telinga น ้ ำหนัก [-nak] น berat: น ้ ำหนักปลาตัวนั ้ น ห ้ ากิโลกรัม Berat ikan itu lima kilogram. น ้ ำหอม [-h n] น perbica- raan awam: รัฐบาลกำลังทำประชาพิจารณ ์ เรื่ องการสร ้ างโรงกำจัดขยะ Kerajaan se- dang menjalankan perbicaraan awam berkenaan dengan pembinaan loji pe- lupusan sampah. ประชามติ [-ca:mati] น pungutan suara, referendum ประชาสงเคราะห ์ [-sokr] น keba- jikan masyarakat ประชาสัมพันธ ์ [-sampan] น 1 pene rangan: กรมประชาสัมพันธ ์ ถ ่ ายทอดสด รายการทักษินคุยกับประชาชน Jabatan Penerangan menyiarkan temu ramah Thaksin dengan rakyat |
Kamus Thai 2.indb า Syarikat itu akan melaksanakan pem binaan hotel pada bulan hadapan. ดำเนินคดี [-kadi:] ก membicarakan kes: ขณะนี้ ศาลกำล ั งดำเนินคดีน ั กการเมือง ทุจริตคนหนึ่ ง Sekarang mahkamah se dang membicarakan kes pecah ama nah seorang ahli politik. ดำเนินชีวิต [-ci:wi t] ก menjalani hidup: ชาวบ ้ านที่ นั่ นดำเนินชีวิตอย ่ างเรียบ ง ่ าย Orang kampung itu menjalani hidup secara sederhana 2 [tε:] สัน tetapi: อาลีผอมแต ่ น ้ องของเขา อ ้ วน Ali kurus, tetapi adiknya gemuk. แต ่ ว ่ า [-wa:] ดู แต ่ แตก [tε:k] ก pecah: แก ้ วที่ เพิ่ งซื้ อมาใหม ่ นั้ น แตกแล ้ ว Gelas yang baru dibeli itu su dah pecah. แตกคอ [-k:] ก pecah kongsi: ประธาน บริษัทนั้ นแตกคอกับกรรมการอำนวยการ Presi den
|
Kamus Thai 2.indb กระเส ่ า [krasau] ว (เสียง) terketar-ke tar dan perlahan: คุณพ ่ อส ั ่ งลูก ๆ ของเขาด ้ วย เสียงกระเส ่ า Bapa berpesan kepada anak- anaknya dengan suara yang terketar- ketar dan perlahan. กระเสาะกระแสะ [kraskrasε] ว กระป ๋ อง กระเสาะกระแสะ Kamus Thai 2.indb 12 4/15/2008 11:03:00 AM ก 13 uzur berlarutan: คุณปู่ ป่วยกระเสาะกระแสะ Seniman itu sedang membentuk pa- tung Seub Nakhasathian. ขึ้นสนิม [-sani m] ก berkarat: มีดของ เขาขึ้ นสนิมเพราะถูกน ้ ำทะเล Pisaunya berkarat kerana terkena air laut. ขึ้นเสียง [-si:a] ก meninggikan suara ขึ้นหน ้ าขึ ้ นตา [-na:-ta:] ก terkenal, ternama, tersohor, termasyhur: ภูเก็ตขึ้ น หน ้ าขึ้ นตาเพราะมีหาดสวย Phuket terkenal kerana pantainya yang indah. ขึ้นอยู ่ ก ั บ [-yu |