Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[se.la.tan] | سلاتن

Definisi : mata angin (arah) yg bertentangan dgn utara, daksina, kidul; ~ daya = ~ barat daya arah antara barat daya dgn selatan; ~ menenggara arah antara selatan dgn tenggara (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[se.la.tan] | سلاتن

Definisi : arah di sebelah kanan apabila kita menghadap ke timur; arah mata angin yg bertentangan dgn utara. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata selatan

Puisi
 

Timur mari selatan mari,
     Jangan sahaja Barat Laut;
Tidur mari sebantal mari,
     Kencang pinggang tetap dipaut.


Lihat selanjutnya...(13)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
kli  :atcoca] ก membenci จงใจ [-cai] ว sengaja: โฆษกสำนักงาน ตำรวจแห ่ งชาติจงใจมาพบกับประชาชนใน 3 จังหวัดภาคใต ้ Jurucakap Pejabat Po­ lis Kebangsaan sengaja datang ber­ jumpa dengan rakyat di tiga wilayah Selatan Thai. จงรักภักดี [-rakpakdi:] ก taat setia: ประชาชนต ้ องจงรักภักดีต ่ อแผ ่ นดินเกิด Rakyat mesti taat setia terhadap tanah tum­ pah darahnya. จงอาง [coa:] น ular tedung selar จด าที่ จังหวัดเชียงราย Bahagian Utara Ne­ gara Thai bersempadan dengan Laos dan Myanmar di wilayah Chiangrai. 2 sampai: ระยะทางจากเหนือจดใต ้ ของประเทศ ไทยราว ๆ 2000 กม. Jarak dari utara sam­ pai ke selatan Thai kira-kira 2000 km. จดจ ้ อง [-c:] ก mengacah: นักมวย ทั้ งคู ่ ได ้ แต ่ จดจ ้ อง Kedua-dua orang pe­ tinju hanya saling
Kamus Thai 2.indb
mengingati jasa cikgu itu. ระวัง [rawa] ดู ระม ั ดระว ั ง ระแวง [rawε:] ก mencurigai: ประชาชน ในจังหวัดชายแดนภาคใต ้ ระแวงเจ ้ าหน ้ าที่ ของรัฐ Penduduk di wilayah sempadan selatan Thai mencurigai kakitangan kerajaan. ระส ่ ำระสาย [rasamrasa:y] ก kacau- bilau: เมื่ อเกิดสงครามบ ้ านเมืองก็ระส่ำระสาย Apabila peperangan berlaku, negara menjadi kacau-bilau. ระหกระเหิน [rahokrah:n] ก mem- bawa diri Yaku- za memperdaya gadis-gadis jelita un- tuk dijual di Jepun. ล ่ อแหลม [-lε:m] ว berisiko: สถานการณ ์ ในสามจังหวัดภาคใต ้ ในขณะนี้ ล ่ อแหลมมาก Keadaan di tiga wilayah selatan seka- rang berisiko tinggi. ล ้ อ 1 [l:] น roda ล ้ อ 2 [l:] ก mengusik: เด็กเกเรคนนั ้ นล ้ อ ฮูเซ็นด ้ วยการเลียนท ่ าทางของพ ่ อฮูเซ็น
Kamus Thai 2.indb
Langit mendung menandakan hujan akan turun. 3 menasihati: แม ่ ทัพภาคที่ 4 บอกประชาชน ในสามจังหวัดชายแดนภาคใต ้ ให ้ อดทน Ke­tua Angkatan Tentera Bahagian 4 menasi- hati penduduk di tiga wilayah selatan Thai supaya bersabar. บอกกล ่ าว [-kla:w] ดู บอก ความหมายที่ 1 บอกบท [-bot] ก membantu ingat, membisikkan: ผู ้ กำกับละครบอกบทแก ่ นักแสดงใหม ่ คนนั้ น Pengarah drama mem­bantu ้ ว Tukang jam sedang memasang jam yang telah dibaikinya. ประกอบด ้ วย [-duay] ก terdiri dari- pada: จังหวัดชายแดนภาคใต ้ ประกอบด ้ วย จังหวัดสงขลา สตูล ปัตตานี ยะลา และนราธิวาส Wilayah Sempadan Selatan Thai ter- diri daripada wilayah Songkhla, Sa- tun, Pattani, Yala dan Narathiwat. = กอปร ประกัน [prakan] ก jamin: ฉันประกันว ่ า ป ่ น ประกัน Kamus Thai 2.indb 232 4
Kamus Thai 2.indb
น tampuk ข ั้ วแม ่ เหล็ก [-m:lek] น kutub magnet ข ั ้วโลก [-lok] น kutub: ข ั ้วโลกเหนือ ku- tub utara ข ั ้ วโลกใต ้ kutub selatan ขา 1 [ka:] น kaki ขากรรไกร [-kankrai] น rahang ขาก ๊ วย [-kuay] น seluar singkat ขาโก ่ ง [-ko:] น kaki pengkar ขาพ ั บ [-pap] น pelipat n] น paha ขา 2 [ka:] น (คราวเที่ ยว) perjalanan: สก ๊ อต เสียชีวิตเมื่ อตอนขากล ั บจากข ั ้วโลกใต ้ Scott me- nemui ajalnya ketika dalam perjalanan pulang dari Kutub Selatan. ขากล ั บ [-klap] น perjalanan pulang ขาเข ้ า [-kau] น perjalanan masuk ขาออก [-:k] น perjalanan keluar ขา 3 [ka:] น (พวก ฝ่าย) kumpulan ขาจร [-c:n

Kembali ke atas