Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[su.ka.su.ka] | سوک٢

Definisi : seronok-seronok: penceburan mereka dlm sesuatu projek bukan sekadar ingin mencuba atau ~; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata suka-suka

Puisi
 

Kelapa muda muda juga,
     Kelapa tua dibuat inti;
Suka suka juga,
     Sembahyang kita jangan dihenti.


Lihat selanjutnya...(67)
Peribahasa

Sakit kepala panjang rambut,
     patah selera banyak makan.

Bermaksud :

Orang yang pada lahirnya tidak suka, tetapi hatinya suka sekali. (Bandingkan dengan: Jangan bagai orang patah selera, banyak makan).

 

Lihat selanjutnya...(75)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
Thai. 3 mengacukan: ชายในเครื่ องแบบนั้ น จ ้ องปืนของเขามาที่ เรา Lelaki berpakaian seragam itu mengacukan senapangnya ke arah kami. จองหอง [c:h:] ว sombong: ฉันไม ่ ชอบเขาเพราะเขาจองหองมาก Saya tidak suka padanya kerana dia sangat sombong. จอแจ [c:cε:] ว hingar-bingar, hi­ ngar-bangar, hiruk-pikuk, bising, ri- uh-rendah: บรรยากาศที่ ตลาดนั้ นจอแจมาก Keadaan di pasar itu hingar-bingar. จอด September. จาว [ca:u] น tumbung (kelapa): เด็ก ๆ จาง จาว Kamus Thai 2.indb 108 4/15/2008 11:05:47 AM จ 109 ชอบกินจาวมะพร ้ าว Budak-budak suka makan tumbung kelapa. จำ 1 [cam] ก 1 ingat: ฉันยังจำคำสั่ งเส ี ยของ คุณแม ่ ได ้ เป็นอย ่ างดี Saya masih ingat akan pesanan ibu dengan baik. 2 mengecam
Kamus Thai 2.indb
ka:n] น perkeranian ธุรกิจ [-ki  t] น perniagaan, bisnes ธุลี [tuli:] น duli ธูป [tu:p] น colok: คนจีนชอบจุดธูปและ ปักไว ้ หน ้ าบ ้ าน Orang Cina suka mema- sang colok dan meletakkannya di ha- dapan rumah. เธอ [t:] ส 1 kamu, awak 2 (บุรุษที่ สาม) dia ธานี เธอ Kamus Thai 2.indb 205 4/15/2008 11 ่ งอยู ่ ข ้ างหลังชอบนินทามากกว ่ า กลุ ่ มนักศึกษาหญิงที่ นั ่ งอยู ่ ข ้ างหน ้ าชั ้ นเรียน Kumpulan pelajar wanita yang duduk di belakang lebih suka mengumpat berbanding dengan yang duduk di ha- dapan kelas. นิพพาน [nippa:n] น nirwana นิ่ ม 1 [ni  m] น tenggiling นิ่ ม 2 [ni  m]ว lembut
Kamus Thai 2.indb
dengan Halim. ลังสาด [lasa:t] น langsat ลัด [lat] ก 1 memintas: เขาเดินลัดสนามไป ยังหอสมุด Dia memintas padang untuk ke perpustakaan. ว 2 pintas: ฉันชอบเดิน ทางลัดมากกว ่ าถนนใหญ ่ Saya lebih suka me­ngikut jalan pintas daripada jalan besar. ลัทธิ [latti] น fahaman, ideologi ลัทธิคอมมิวนิสต ์ [-k:mmiwnit] น komunisme ลัทธิจักรวรรดินิยม [-cakkrawatni- yom] น imperialisme ลัทธิชาตินิยม [-ca:tniyom] น na- sionalisme ลัทธิทุนนิยม ter­ kena minyak. เละ [le] ว benyek: ทุเรียนที่ สุกจนงอม เนื้ อจะเละ Buah durian yang ranum isinya benyek. เละเทะ [-te] ว rosak: พฤติกรรมชอบ เที่ ยวเตร ่ และสูบบุหรี่ เป็นเหตุให ้ เยาวชนเละเทะ Kegiatan suka melepak dan merokok menyebabkan ramai remaja rosak. เลา [lau] ลน (ปี ่ ) batang: ปี่ 3 เลา tiga ba- tang serunai เล ่ า [lau] ก menceritakan: คุณครูเล ่ า ตำนานมะห
Kamus Thai 2.indb
memercik ke dalam perahu. กระเซ ้ า [krasau] ก mengusik, mengu-­ sik-usik: ชายหนุ ่ มเสเพลคนน ั ้นชอบ กระเซ ้ าผู ้ หญิงที่ เดินผ ่ านไปมา Pemuda yang melepak itu suka mengusik gadis yang lalu-lalang di jalan itu. กระแซะ [krasε] ก merapati: เพราะ ความหนาวเด็กคนน ั ้ นจึงกระแซะเข ้ าไปหาพี่ สาวของ เขา Kerana kesejukan, budak kecil itu กระฉอก กระแซะ Kamus Thai lucu sehing­ga penonton tidak dapat mena- han ketawa. กลับ [klap] ก balik, pulang กลับกลอก [-kl:k] ว dolak-dalik: เพื่ อนบ ้ านของฉ ั นชอบพูดจากล ั บกลอก Jiran saya suka bercakap dolak-dalik. กลับกลาย [-kla:y] ก berubah menjadi, bertukar menjadi: จากตำรวจเขากล ั บกลาย เป็นอาชญากร Dari seorang pegawai po- lis dia berubah menjadi penjenayah. กลัว [klua] ก takut: ฉ ั

Kembali ke atas