Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
zaman dahulu
zaman dahulu
Definisi :
(jangka) masa yg telah lama berlalu, dahulukala, masa lampau;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Definisi :
(pd) zaman atau jangka masa yg sudah lama berlalu;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
zaman
(
kata nama
)
1.
Bersinonim dengan
jangka masa
:
tempoh masa
,
era
,
2.
Bersinonim dengan
kala
:
ketika
,
waktu
,
masa
,
Kata Terbitan :
berzaman-zaman
,
berzaman
,
zaman-berzaman
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(172)
Kamus Bahasa Inggeris
(11)
Istilah Bahasa Melayu
(3)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(9)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Khidmat Nasihat
(27)
Artikel Akhbar
(13)
Artikel Majalah
(2)
Ensiklopedia
(58)
Buku
(8)
Pantun
(12)
Glosari Dialek Kedah
(3)
Glosari Dialek Kelantan
(4)
Glosari Dialek Pahang
(3)
Glosari Dialek Pulau Pinang
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Zaman dahulu kereta lembu,
Zaman sekarang kereta kuda;
Harap tuan memberitahu,
Apa maksudnya kita bercinta?
Lihat selanjutnya...
(13)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
bergolek, berguling: ลูกมะพร ้ าวตกกลิ้ งมาหาเท ้ าฉ ั น Buah kelapa itu jatuh bergolek ke kaki saya. กลิ ่ น [kli n] น bau กลียุค [kali:yuk] น
zaman
huru-hara กลีบ 1 [kli :p] น (ดอกไม ้ ) kelopak bunga กลีบ 2 [kli :p] น (เสื้ อผ ้ า) lisu กลึง [kl] ก melarik, membindu กลืน [kl nun] น pasukan tentera simpanan กองหลัง [-la] น barisan pertahanan ก ้ อง [k:] ก bergema กอด [k:t] ก memeluk, mendakap ก ่ อน [k:n] ว 1
dahulu
: แปรงฟ ั นก ่ อน แล ้ วจึงเข ้ านอน Berus gigi
dahulu
, baru tidur. 2 sebelum: เด็ก ๆ แปรงฟ ั นก ่ อนนอน Budak-budak memberus gigi sebelum tidur
Kamus Thai 2.indb
susu นมข ้ น [-kon] น susu pekat นมเปรี้ ยว [-pri aw] น tairu นมผง [-po] น susu tepung นมสด [-sot] น susu segar นมนาน [nomna:n] ว lama
dahulu
: ทุกคน ลืมเหตุการณ ์ นั ้ นหมดแล ้ วเพราะเกิดขึ ้ นนมนานแล ้ ว Semua orang telah melupakan kejadian itu kerana berlaku lama
dahulu
. นมัสการ [namatsaka:n] น penyem- bahan นโยบาย [nayo:ba:y] น dasar, polisi นรก [narok] น neraka นวนิยาย [nawaniya:y] น novel นวด [nuat] ก 1 (ร่างกาย) mengurut: หมอกำลังนวดขาของยูโซฟด ้
Kamus Thai 2.indb
merintih: ชิน โสภณพานิชรำพันถึงความทุกข ์ ยากในวัยหนุ ่ ม ของตน Chin Sophonphanit merintih mengenangkan kesusahannya sewaktu muda. รำพึง [ramp] ก mengenang: อาซิส รำพึงถึงวัยหนุ ่ มของเขาขณะเรียนอยู ่ ต ่ างประเทศ Aziz mengenang
zaman
mudanya sewaktu belajar di luar negeri. รำมะนา [rammana:] น rebana ร ่ ำรวย [ramruay] ดู รวย ร ่ ำไห ้ [ramhai] ก menangis tak henti- henti: ผู ้ หญิงคนนั้ นร ว 10 ปี ฉันยังระลึกถึงบ ้ านเกิด Sepu luh tahun telah berlalu namun saya masih terkenang kampung halaman.= ล ่ วง ความหมาย 2 ล ่ วงหน ้ า [-na:] ว terlebih
dahulu
: ฉันต ้ อง จ ่ ายค ่ าเช ่ าล ่ วงหน ้ าสามเดือน Saya perlu membayar sewa tiga bulan terlebih
dahulu
. คุณออกเดินทางล ่ วงหน ้ าไปก ่ อน ฉันจะตามไปทีหลัง
Kamus Thai 2.indb
ดูภาพยนตร ์ เรื่ องนั้ นอย ่ างจุใจ Budak-budak menonton filem itu sepuas-puasnya. จุก 1 [cuk] น jambul: เด็กไทยในสมัยก ่ อน นิยมไว ้ จุก Kanak-kanak Thai pada masa
dahulu
biasanya mempunyai jambul. จุก 2 [cuk] น 1 penyumbat: เจ ้ าของร ้ าน กำลังหาจุกขวดน้ำมัน Tuan kedai sedang mencari penyumbat botol minyak. ก 2 menyumbat, menyumbatkan: คุณแม ่ ม [cum] ก mencelup: ช ่ างไม ้ จุ ่ มท ่ อนไม ้ ลง ในน้ำยาเคมีก ่ อนนำไปแกะสลัก Tukang kayu mencelup ketul-ketul kayu ke dalam bahan kimia terlebih
dahulu
sebelum diukir. จุมพิต [cumpi t] ก mengucup: ลูกจุมพิต บิดามารดาในวันตรุษอีดิลฟิตรี Anak-anak mengucup ibu bapanya pada Hari Raya Aidilfitri. จุนเจือ จุมพิต Kamus Thai 2.indb 114 4/15/2008 11
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...