| vt /membawa, mempunyai/ konotasi: the word “famine” usually ~s poverty and despair, perkataan “kebuluran” biasanya membawa konotasi kemiskinan dan keputusasaan; injury ~s pain, kecederaan mempunyai konotasi kesakitan. | vt /membawa, mempunyai/ konotasi: the word “famine” usually ~s poverty and despair, perkataan “kebuluran” biasanya membawa konotasi kemiskinan dan keputusasaan; injury ~s pain, kecederaan mempunyai konotasi kesakitan. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |
| n konotasi: the word “prison” has ~s of loneliness and misery, perkataan “penjara” mempunyai konotasi kesepian dan kesengsaraan. | n konotasi: the word “prison” has ~s of loneliness and misery, perkataan “penjara” mempunyai konotasi kesepian dan kesengsaraan. | Kamus Inggeris-Melayu Dewan |