Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata namanya

Peribahasa

Buruk,
     buruk kayu gaharu,
dibakar berbau juga.

Bermaksud :

Orang yang setia itu walau miskin sekalipun namanya tetap disebut orang.

 

Lihat selanjutnya...(4)


Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
adj 1. of unknown name, tanpa nama, namanya tdk diketahui: an ~ writer, penulis yg namanya tdk diketahui; an ~ caller, pemanggil yg namanya tdk diketahui; /wish, request, etc/ to /be, remain/ ~, /mahu, meminta supaya/ namanya dirahsiakan; 2. of unknown authorship, origin, source, etc, nama + approp n tdk diketahui, tanpa nama: an ~ pamphlet, risalah yg nama penulisnya tdk diketahui; an ~ donation, derma yg nama pendermanya tdk diketahui; an ~ parcel, bungkusan yg nama pengirimnya tdk diketahui; ~ letter, surat /layang, terbang/; 3. without clearly marked individuality, identity, a. (of person) tak bernama, tanpa nama: he looked down on a sea of ~ faces, dia memandang ke bawah pd wajah-wajah tak bernama; b. (of thing) tdk bersifat tersendiri: a row of ~ houses, deretan rumah yg tdk bersifat tersendiri.adj 1. of unknown name, tanpa nama, namanya tdk diketahui: an ~ writer, penulis yg namanya tdk diketahui; an ~ caller, pemanggil yg namanya tdk diketahui; /wish, request, etc/ to /be, remain/ ~, /mahu, meminta supaya/ namanya dirahsiakan; 2. of unknown authorship, origin, source, etc, nama + approp n tdk diketahui, tanpa nama: an ~ pamphlet, risalah yg nama penulisnya tdk diketahui; an ~ donation, derma yg nama pendermanya tdk diketahui; an ~ parcel, bungkusan yg nama pengirimnya tdk diketahui; ~ letter, surat /layang, terbang/; 3. without clearly marked individuality, identity, a. (of person) tak bernama, tanpa nama: he looked down on a sea of ~ faces, dia memandang ke bawah pd wajah-wajah tak bernama; b. (of thing) tdk bersifat tersendiri: a row of ~ houses, deretan rumah yg tdk bersifat tersendiri.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
~-do-you-call- /him, her, them/, siapatah namanya: I met old ~-do-you-call-him the other day. Harry! That’s his name!, saya terjumpa kawan lama siapatah namanya, tempoh hari. Harry! Itulah namanya!; ~-do-you-call-it, apakah bendanya: hand me the ~-do-you-call-it... the wrench!, hulurkan apatah bendanya itu... perengkuh!; ~ do you say to?, apa kata kamu (kalau): ~ do you say to an early night?, apa kata kamu kalau kita tidur awal malam ini?; ~ if, bagaimana kalau: “~ if your mother won’t let you go to the party?”, “bagaimana kalau emak kamu tdk mengizinkan kamu pergi ke majlis itu?”; ~ of /so., st/, apa salahnya: “He’s been in prison.” “W~ of it? That was years ago, and he’s a good worker these days”, “Dia pernah dipenjarakan.” “Apa salahnya? Itu dulu, sekarang ini dia pekerja yg baik”;~-do-you-call- /him, her, them/, siapatah namanya: I met old ~-do-you-call-him the other day. Harry! That’s his name!, saya terjumpa kawan lama siapatah namanya, tempoh hari. Harry! Itulah namanya!; ~-do-you-call-it, apakah bendanya: hand me the ~-do-you-call-it... the wrench!, hulurkan apatah bendanya itu... perengkuh!; ~ do you say to?, apa kata kamu (kalau): ~ do you say to an early night?, apa kata kamu kalau kita tidur awal malam ini?; ~ if, bagaimana kalau: “~ if your mother won’t let you go to the party?”, “bagaimana kalau emak kamu tdk mengizinkan kamu pergi ke majlis itu?”; ~ of /so., st/, apa salahnya: “He’s been in prison.” “W~ of it? That was years ago, and he’s a good worker these days”, “Dia pernah dipenjarakan.” “Apa salahnya? Itu dulu, sekarang ini dia pekerja yg baik”;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
2. not identified by name, tdk diketahui namanya: an ~ informant, informan yg tdk diketahui namanya.2. not identified by name, tdk diketahui namanya: an ~ informant, informan yg tdk diketahui namanya.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
n (colloq) apa /namanya, bendanya/: I can’t open the ~, saya tak boleh buka apa namanya ni.n (colloq) apa /namanya, bendanya/: I can’t open the ~, saya tak boleh buka apa namanya ni.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
n (colloq) siapa namanya: I left a message with his secretary, Miss ~, saya tinggalkan pesan pd setiausahanya, siapa namanya.n (colloq) siapa namanya: I left a message with his secretary, Miss ~, saya tinggalkan pesan pd setiausahanya, siapa namanya.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
no ~ /thing, person, word, etc/, tdk ada [approp n]: there is no ~ person as Paul Vijaya living here, tdk ada orang yg namanya /begitu, Paul Vijaya/ tinggal di sini; we can find no ~ person in our files, tdk ada orang yg namanya begitu yg boleh kami dapati dlm fail kami; no ~ word as “vingle” exists in English, tdk ada kata “vingle” dlm bahasa Inggeris; there’s no ~ thing as the Loch Ness monster, (apa yg dinamakan) makhluk Loch Ness itu tdk ada;no ~ /thing, person, word, etc/, tdk ada [approp n]: there is no ~ person as Paul Vijaya living here, tdk ada orang yg namanya /begitu, Paul Vijaya/ tinggal di sini; we can find no ~ person in our files, tdk ada orang yg namanya begitu yg boleh kami dapati dlm fail kami; no ~ word as “vingle” exists in English, tdk ada kata “vingle” dlm bahasa Inggeris; there’s no ~ thing as the Loch Ness monster, (apa yg dinamakan) makhluk Loch Ness itu tdk ada;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
adj 1. without a name, tdk bernama: a ~ grave, kubur yg tdk bernama; 2. anonymous, tdk /menyebutkan, menyatakan/ namanya: an article written by some ~ critic, sebuah makalah yg ditulis oleh seorang pengkritik yg tdk menyebutkan namanya; 3. too terrible to be mentioned, tdk terperi(kan): ~ cruelty, kekejaman yg tdk terperikan; 4. indefinable, indefinite, sukar diterangkan: ~ fears, ketakutan yg sukar diterangkan.adj 1. without a name, tdk bernama: a ~ grave, kubur yg tdk bernama; 2. anonymous, tdk /menyebutkan, menyatakan/ namanya: an article written by some ~ critic, sebuah makalah yg ditulis oleh seorang pengkritik yg tdk menyebutkan namanya; 3. too terrible to be mentioned, tdk terperi(kan): ~ cruelty, kekejaman yg tdk terperikan; 4. indefinable, indefinite, sukar diterangkan: ~ fears, ketakutan yg sukar diterangkan.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
vt 1. inscribe, ( st on st ) mengukirkan; ( st with st ) mengukir: he ~d his name on the pen, dia mengukirkan namanya pd pen itu; the tombstone is ~d with his name, batu nisan itu diukir dgn namanya; 2. ( usu pass.) fix deeply in the mind, terpahat: the sight will be ~d on my memory forever, apa yg dilihat akan terpahat dlm ingatanku selama-lamanya;vt 1. inscribe, ( st on st ) mengukirkan; ( st with st ) mengukir: he ~d his name on the pen, dia mengukirkan namanya pd pen itu; the tombstone is ~d with his name, batu nisan itu diukir dgn namanya; 2. ( usu pass.) fix deeply in the mind, terpahat: the sight will be ~d on my memory forever, apa yg dilihat akan terpahat dlm ingatanku selama-lamanya;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
saya kenal mukanya tetapi tdk dapat mengingat namanya; I ~ him sitting on the stairs weeping, saya teringat dia duduk di tangga sambil menangis; she could only ~ opening the door and seeing the flames, yg dapat diingatnya hanyalah membuka pintu dan melihat api memarak; 5. bring back to awareness, menyedarkan: the sudden loud noise ~ed him from his day-dreaming, bunyi bising yg tiba-tiba itu menyedarkannya drpd lamunannya.saya kenal mukanya tetapi tdk dapat mengingat namanya; I ~ him sitting on the stairs weeping, saya teringat dia duduk di tangga sambil menangis; she could only ~ opening the door and seeing the flames, yg dapat diingatnya hanyalah membuka pintu dan melihat api memarak; 5. bring back to awareness, menyedarkan: the sudden loud noise ~ed him from his day-dreaming, bunyi bising yg tiba-tiba itu menyedarkannya drpd lamunannya.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
2. (fig.) tercemar: his ~ name, namanya yg tercemar.2. (fig.) tercemar: his ~ name, namanya yg tercemar.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
12345678910

Kembali ke atas