Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ta.ni] | تاني

Definisi : orang (kaum) ~ = petani orang yg pe-ker­­­jaannya bercucuk tanam (mengusahakan tanah), pekebun, peladang, pesawah;bertani mengusahakan tanah (tanam-me­nanam dll), bercucuk tanam, berkebun, ber­ladang, bersawah; kepetanian kedudukan (taraf) petani; pertanian 1. perihal bertani (tanam-mena­nam); 2. perusahaan bercucuk tanam: tanah­nya boleh digunakan utk ~. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ta.ni] | تاني

Definisi : ark tali-temali pd perahu utk meneguh­kan tiang, temberang. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ta.ni] | تاني

Definisi : pintu ~ sl pintu gerbang di sebelah luar istana. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ta.ni] | تاني

Definisi : ; bertani mengusahakan tanah utk bercucuk tanam. pertanian 1 hal-hal bertani. 2 perusahaan tanah utk bercucuk tanam. ~ campur perusahaan bercucuk tanam dan berternak bi­natang (lembu dll). ~ pindah pertanian yg dijalankan di sesuatu kawasan sehingga kawasan itu tidak subur lagi, lalu petani berpindah ke kawasan lain yg subur utk bertani. ~ sara diri perusahaan bercucuk tanam yg hasilnya hanya utk keperluan sendiri (petani dan keluarganya). petani orang yg kerjanya bercucuk tanam atau bertani. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
tani
Kata Terbitan : bertani, pertanian, petani,


Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
adj ploughed, capable of being ploughed, suai tani: ~ land, tanah suai tani; ~ farming, pertanian tanaman;adj ploughed, capable of being ploughed, suai tani: ~ land, tanah suai tani; ~ farming, pertanian tanaman;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
n peasants as a class, /masyarakat, kaum/ tani: the rich ~ of that particular area, kaum tani yg kaya di kawasan itu.n peasants as a class, /masyarakat, kaum/ tani: the rich ~ of that particular area, kaum tani yg kaya di kawasan itu.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
n (land) tanah suai tani.n (land) tanah suai tani.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
2. rotten, busuk: ~ produce at the market was thrown away, hasil tani yg busuk di pasar itu dibuang;2. rotten, busuk: ~ produce at the market was thrown away, hasil tani yg busuk di pasar itu dibuang;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
vt (fml) memuji-muji: in his writings he often ~s the peasantry, dlm penulisannya, dia selalu memuji-muji kaum tani.vt (fml) memuji-muji: in his writings he often ~s the peasantry, dlm penulisannya, dia selalu memuji-muji kaum tani.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
n 1. a. farmer who cultivates land, petani: the large estates were broken up and the land was given to the ~s, ladang-ladang besar dipecah-pecahkan dan tanahnya diberikan kpd petani-petani; b. (attrib) tani; (of clothing) desa: ~ life, kehidupan tani; a pretty ~ blouse, blaus desa yg cantik; ~ farming, bertani secara kecil-kecilan;n 1. a. farmer who cultivates land, petani: the large estates were broken up and the land was given to the ~s, ladang-ladang besar dipecah-pecahkan dan tanahnya diberikan kpd petani-petani; b. (attrib) tani; (of clothing) desa: ~ life, kehidupan tani; a pretty ~ blouse, blaus desa yg cantik; ~ farming, bertani secara kecil-kecilan;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
3. gloomy, suram: the ~ walls of the old fort, tembok kota lama yg suram itu; 4. unpleasant, depressing, (of life) susah, perit, menderita; (of news, prospect, etc) muram: the ~ life of the peasants, hidup susah kaum tani; they listened to the ~ news with heavy hearts, mereka mendengar berita yg muram itu dgn hati yg sedih; these factories faced the ~ prospect of having to close down, kilang-kilang ini menghadapi prospek yg muram krn akan terpaksa ditutup;3. gloomy, suram: the ~ walls of the old fort, tembok kota lama yg suram itu; 4. unpleasant, depressing, (of life) susah, perit, menderita; (of news, prospect, etc) muram: the ~ life of the peasants, hidup susah kaum tani; they listened to the ~ news with heavy hearts, mereka mendengar berita yg muram itu dgn hati yg sedih; these factories faced the ~ prospect of having to close down, kilang-kilang ini menghadapi prospek yg muram krn akan terpaksa ditutup;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
adj [various translations]: the heat in the room is ~, bilik itu panas tdk terhingga; this puts an ~ financial burden on him, ini merupakan beban kewangan yg tdk tertanggung olehnya; the pain was ~, sakitnya amat sangat; I find his rudeness simply ~, saya tdk tahan lagi dgn kebiadabannya; the ~ suffering of the oppressed peasants, penderitaan yg sungguh azab kaum tani yg tertindas.adj [various translations]: the heat in the room is ~, bilik itu panas tdk terhingga; this puts an ~ financial burden on him, ini merupakan beban kewangan yg tdk tertanggung olehnya; the pain was ~, sakitnya amat sangat; I find his rudeness simply ~, saya tdk tahan lagi dgn kebiadabannya; the ~ suffering of the oppressed peasants, penderitaan yg sungguh azab kaum tani yg tertindas.Kamus Inggeris-Melayu Dewan

Kembali ke atas