Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : janji atau pengakuan yg menjadi asas utk melaksanakan sesuatu tindakan (tugas, tanggungjawab, kewajiban dsb): mulai tahun depan, ~ akan dikuatkuasakan ke atas seluruh kakitangan awam; kementerian me­nge­­luarkan surat ~ sbg syarat kelulusan se­belum guru dibenarkan mengikuti PJJ; mengaku janji membuat aku janji: sese­orang yg ~ utk menjalankan kerja pembi­naan tanpa didaftarkan sbg kontraktor berdaftar dianggap melakukan kesalahan. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
 
janji (kata nama)
1. Bersinonim dengan waad: waadat, komitmen, iltizam, ikrar, sumpah, pengakuan, jaminan,

2. Bersinonim dengan ajal: had, waktu, tempoh, waad,

Kata Terbitan : berjanji, menjanjikan, perjanjian,

Peribahasa

487

Promises and piecrusts are made to be broken

Jangan percaya atau berharap kepada janji kerana ia sering dimungkiri

Titian biasa lapuk, janji biasa mungkir

She promised not to mention the incident again, but promises and piecrusts are made to be broken. I was shocked and humiliated when she retold the story in front of my fiancée.

Dia berjanji tidak akan menyebut lagi peristiwa itu, tetapi titian biasa lapuk, janji biasa mungkir. Aku sungguh terkejut dan naik malu apabila dia menceritakan semula kisah itu di hadapan tunangku.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(8)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
pukat: แม ่ บ ้ านชาวประมงร ั บจ ้ าง ช ุนก ั ด Isteri para nelayan mengambil upah membubul pukat. กัด 2 [kat] ก menggigit กัน 1 [kan] ส aku กัน 2 [kan] ก 1 mengadang, meng- halang: เจ ้ าหน ้ าที่ ร ั กษาความปลอดภ ั ยก ั นคน ไม ่ ให ้ เข ้ าใกล ้ เบ็คแคม Pegawai น kuli กุลี 2 [kuli:] ลน kodi กุลีกุจอ [kuli:kuc:] ก bertungkus- lumus กุศล [kuson] น kebaikan กุสุมา [kusuma:] น bunga กุหลาบ [kula:p] น mawar, ros กู [ku:] ส aku กู ่ [ku:] ก melaung กู ้ [ku:] ก 1 meminjam: ชาวนากู ้ เงินจาก กองทุนหมู ่ บ ้ าน Pesawah meminjam wang daripada Dana Kampung. 2 membela: เขาสามารถกู ้ ชื่
Kamus Thai 2.indb
ฉิบหาย [ci  pha:y] ก 1 (สูญหมด เสียหมด หมดเร็ว) binasa, hilang, lenyap, pupus, hancur: เกิดความฉิบหายในชั่ วพริบตาเดียว binasa dalam sekelip mata 2 (คำด ่ า) celaka: ฉิบหายแล ้ วผมลืมกุญแจ Celaka, aku lupa kunci. ว 3 sangat: เก ่ งฉิบหาย sangat pandai ฉิว [ci  u] ว 1 (เร็ว) laju 2 (คล ่ อง สะดวก) lancar: งานกำล ั งไปได ้ ฉิวทีเดียว Kerja พวกเขาไป ตกปลาที่ แม ่ น้ำสายบุรี Mereka pergi me­ mancing di Sungai Saiburi. ตกปากตกคำ [-pa:k-kam] ก berjanji: นักศึกษาคนนั ้ นตกปากตกคำกับอาจารย ์ ของ เขาว ่ าจะขยันเรียนขึ้ นอีก Pelajar itu ber­ janji dengan pensyarahnya untuk be­ lajar dengan lebih rajin lagi. ตกผลึก [-palk] ก menghablur: น้ำทะเลตกผลึกเป็นเกลือเมื่ อได ้ รับความร ้ อนจาก ดวงอาทิตย ์ Air laut akan menghablur menjadi garam apabila terkena panas
Kamus Thai 2.indb
ก bertinggung, bercangkung นั่ งร ้ าน [nara:n] น aram-aram, pe­ rancah นัด [nat] ก 1 berjanji: พวกเขาทั ้ งสองนัดพบ กันที่ ร ้ านน ้ ำชาเปาะเลาะฮ Mereka ber- janji akan bertemu di kedai kopi Pak Lah. ลน 2 a (การประชุม แข ่ งขัน) kali: เขาไม ่ มาประชุมสองนัด Dia tidak hadir me- syuarat sebanyak dua kali. b (ยิง) das: ตำรวจยิงใส มาร ์ เก็ต Saya tidak sangka akan bertemu de­ ngan Encik Mazlan di pasar raya. นึกว ่ า [-wa:] ก sangka: ฉันนึกว ่ าเขาดี ที่ แท ้ ก ็ เลว Aku sangka dia baik, rupa- rupanya jahat. นึ ่ ง [n] ก mengukus นุ ่ ง [nu] ก memakai: เขานุ ่ งโสร ่ งไปมัสยิด Dia memakai kain pelikat ke masjid. นุ

Kembali ke atas