Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata ambil;

Puisi
 

Ambil lepas dalam cerana,
     Ambil tali ikat peria;
Ambo nak pelepas anak teruna,
     Pelepas sekali anak dara.


Lihat selanjutnya...(142)
Peribahasa

Buka kulit,
     ambil (= tampak) isi.

Bermaksud :

Pembicaraan atau perundingan secara berterus terang.

 

Lihat selanjutnya...(8)

306

Let bygones be bygones

Lupakan dendam lama atau perselisihan lalu, sebaliknya mulakan lembaran baru.

Buang yang keruh, ambil yang jernih

We are avoiding each other, and getting ourselves all worked up every time we stumble onto each other? Don't bear grudges, let bygones be bygones.

Mengapakah kita mengelakkan diri antara satu sama lain, dan naik marah apabila bersua muka? Usahlah berdendam, buang yang keruh, ambil yang jernih.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(2)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ข ้ าวเหนียวกลอยมาจากตลาดสด Emak mem- beli pulut gadung dari pasar. กลัก [klak] น (มีลิ ้ นชัก) kotak: ช ่ วยหยิบ กล ั กไม ้ ขีดไฟให ้ หน ่ อย Tolong ambil kotak mancis. กลั ่ น [klan] ก menyuling: ร ั ฐบาล ซาอุดิอารเบียมีโครงการกล ั ่นน ้ ำทะเล Kerajaan Arab Saudi mengadakan rancangan menyu­ling air laut. กลั ่ นกรอง [-kr: ้ าคิดหล ั งเสียก ่ อน Sebelum melakukan sesuatu, anda mesti berfikir panjang terlebih dahulu. คิว 1 [kiu] น nombor giliran: เชิญร ั บ บ ั ตรคิวก ่ อน Sila ambil nombor giliran terlebih dahulu. คิว 2 [kiu] น kiu: สตีเฟน เฮนรีกำล ั งฝนห ั วคิว ด ้ วยชอล ์ ก Stephen Henry sedang meng- gosokkan kapur pada hujung kiunya. คิว
Kamus Thai 2.indb
Saya tidak pera­ san dia hendak mencuri wang saya. เอะอะ [ea] ดู เอ็ด 1 เอา [au] ก mengambil: แม ่ ครัวเอาเกลื อสองช ้ อนใส ่ ลงในแกง Tukang masak me- ng­ambil dua sudu garam untuk di- bubuh ke dalam gulai. เอาจริงเอาจัง [-ci-ca] ว bersung- guh-sungguh: เขาทำงานอย ่ างเอาจริงเอาจัง Dia bekerja bersungguh-sungguh. เอาใจ [-cai] ก mengambil hati: อาซูรา เอาใจคนเก ่ ง Azura pandai meng­ ambil hati orang. เอาใจใส ่ [-sai] ก mengambil berat terhadap, mengambil peduli akan: พ ่ อแม ่ ต ้ องเอาใจใส ่ ลูก ๆ Ibu bapa harus mengambil berat terhadap anak- anak
Kamus Thai 2.indb
pagi. มักคุ ้ น [makkun] ก biasa: ประชาชนใน ชนบทมักคุ ้ นกับวิถีชีวิตที่ ไม ่ ซับซ ้ อน Penduduk desa biasa dengan kehidupan yang tidak kompleks. มักง ่ าย [maka:y] ก ambil mudah: เขาชอบมักง ่ ายทิ้ งก ้ นบุหรี่ ไปทั่ ว Dia suka am- bil mudah membuang puntung rokok di merata-rata tempat. มักน ้ อย [makn:y] ว sederhana: เขา เป็นคนหนุ ma:t] น gaya: มาดของเขาดึงดูดความ สนใจของผู ้ คน Gayanya menarik perha- tian orang. มาตร 1 [ma:t] น pengukur: ช ่ างไม ้ เอามาตร ไปวัดขนาดไม ้ ซุง Tukang kayu meng­ ambil pengukur untuk mengukur saiz kayu balak. มาตรการ [-traka:n] น tindakan มาตรฐาน [-trata:n]น standard, piawai มาตร 2 [ma:t] ว sekiranya: มาตรว ่ าฉันตาย ไปก ่ อนคุณก็จะต ้
Kamus Thai 2.indb
ki  t] ว khusus: กรรมการ เฉพาะกิจ jawatankuasa khusus เฉพาะตัว [-tua] ว tersendiri: ความสามารถ เฉพาะต ั ว kebolehan tersendiri เฉย [c:y] ก 1 tidak kisah, tidak en- dah, tidak ambil peduli: ถูกด ่ าว ่ าก็เฉย Diusik dengan teruk pun dia tidak ki­ sah. ว 2 diam, senyap: นิ ่ งเฉยไม ่ พูด diam tanpa bicara เฉย ๆ [-c:y

Kembali ke atas