Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[an.da] | اندا

Definisi : ; ~ musang kantung tempat jebat (kes­turi). (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[an.da] | اندا

Definisi : kata ganti diri kedua (tidak membeza­kan taraf, tingkat dan umur). (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[an.da] | اندا

Definisi : kata ganti nama diri kedua; engkau; kamu. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata anda

Peribahasa

360

To each his own

Setiap orang berbeza kesukaannya.

Lain dulang lain kaki, lain orang lain hati.

Many people go for pretty singers, but if you ask my opinion, I'd prefer an ugly singer to preety one -> to each his own !

Kebanyakkan orang menyukai penyanyi yang cantik, tetapi jika anda bertanyakan pendapat saya, saya lebih suka penyanyi yang hodoh, bukannya yang cantik. Lain dulang lain kaki, lain orang lain hati!

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(6)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
้ าคุณไป ผมก ็ จะไป Kalau kamu pergi, saya akan pergi juga. หรือ Kalau kamu pergi, saya pun akan pergi. ก็ดี [-di:] ว pun baik juga: คุณอธิบาย เสียหน ่ อยก็ดี Anda terangkan sedikit pun baik juga. ก็ได ้ [-dai] ว pun boleh: น ั ่งเก ้ าอี้ ต ั ว ไหนก็ได ้ Duduk di kerusi mana-mana pun boleh. กก 1 menuang: เด็ก ๆ กรอกน้ำใส ่ ขวด Budak-budak me­ nuang air ke dalam botol. 2 (แบบฟอร ์ ม) mengisi: คุณสามารถกรอกใบลงทะเบียนการ เข ้ าร ่ วมส ั มมนาได ้ ที่ นี่ Anda boleh mengisi borang pendaftaran seminar di sini. กรอง [kr:] ก menapis, menyaring: สามีภรรยาคู ่ น ั ้นกำล ั งกรองน้ำอ ้ อยเพื่ อเอากากม ั น ทิ้ ง Suami isteri itu
Kamus Thai 2.indb
tiga warna. ธงพระครุฑพ ่ าห ์ [-prakrutpa:] น panji-panji Raja Thai ธนบัตร [tanabat] น wang kertas: ท ่ านจะต ้ องเตรียมธนบัตรใบละยี่ สิบบาทสำหรับ จ ่ ายค ่ าผ ่ านทาง Anda mesti menyediakan wang kertas dua puluh baht untuk ba- yaran tol. ธนาคาร [tana:ka:n] น bank ธนาคารพาณิชย ์ [-pa:ni  t] น bank perdagangan ธนาคารโลก [-lo:k] น melanggar: เธออย ่ าฝ่าฝืน กฎหมายเป็นอันขาด Kamu jangan sekali- kali melanggar undang-undang. ฝ่าฟัน [-fan] ก menempuh: ถ ้ าคุณต ้ องการ ความสำเร็จคุณต ้ องฝ่าฟันอุปสรรคทั้ งหลาย ให ้ ได ้ Kalau anda mahukan kejayaan, anda harus menempuh segala rinta­ ngan = ฝ่า ฝ่ามือ [fa:m:] น tapak tangan ฝ้า 1 [fa:] น siling ฝ้า 2 [fa:] น jeragat ฝ้าฟาง [fa:fa:] ว
Kamus Thai 2.indb
่ [lε:] ก melapah: ปะมัตกำลังแล ่ เนื้ อสัน เพื่ อขาย Pak Mat sedang melapah da­ ging batang pinang untuk dijual. แลก [lε:k] ก menukar: คุณสามารถแลกเงิน ได ้ ที่ ธนาคาร Anda boleh menukar wang di bank. แลกเปลี ่ ยน [-pli  an] ก bertukar-tukar: ผู ้ เล ่ นทั้ งสองฝ ่ ายแลกเปลี่ ยนเสื้ อกัน Para pe- main kedua- dua pasukan ข ้ างทาง Kami berasa ji- jik melihat bangkai anjing yang mem- bengkak di tepi jalan itu. สะอึก [sak] ก tersedu: เมื่ อสะอึก ท ่ านก็จงดื่ มน ้ ำเสีย Apabila anda tersedu, minumlah air. สะอึกสะอื้น [-sa-:n] ก teresak- esak: ลูกสาวของฉันสะอึกสะอื้ นขณะเล ่ าถึง อาการป ่ วยของบิดาของเพื่ อนเขา Anak pe­ rem­puan saya teresak-esak sewaktu menceritakan keadaan sakit bapa
Kamus Thai 2.indb
่ อนเริ่ มทำงาน ในตอนเช ้ า Mandur membahagikan kerja kepada anak buahnya sebelum memula­ kan kerja pada waktu pagi. 2 (เงิน) mem- belanjakan: ทำไมคุณต ้ องจ ่ ายเงินมากขนาดนั้ น Kenapa anda harus membelanjakan wang begitu banyak? 3 (กับข ้ าว) mem- beli: คุณแม ่ จ ่ ายกับข ้ าวที่ ตลาดทุก ๆ เช ้ า Ibu membeli lauk di pasar setiap pagi าหน ่ วยงานท ่ านอย ่ าจุกจิกงานของ จี๊ ด จุกจิก Kamus Thai 2.indb 112 4/15/2008 11:05:50 AM จ 113 ลูกน ้ อง Selaku ketua jabatan, anda ja­ nganlah menetekbengekkan kebajikan orang bawahan. 2 bertetek-bengek: อย ่ า จุกจิกในเรื่ องงานของสำนักงานมากนัก Usah terlalu bertetek-bengek dalam urusan pejabat. ว 3 tetek-bengek: บางครั้ งผู ้ หญิง ให

Kembali ke atas