Kamus Thai 2.indb Prince of Songkhla University (PSU). Kelahiran kamus ini pada usia DBP dan PSU yang masing-masing menjangkau 50 dan 40 tahun menggambarkan kematangan kedua-dua organisasi ini untuk mengorak langkah bagi menyatukan dua buah negara yang berjiran melalui sesi bengkel perkamusan yang bersifat akademik, dan sekali gus melalui penerbitan kamus ini. Sesungguhnya kelahiran kamus ini sangat bermakna bagi negara Malaysia dan Thailand, khususnya apabila melibatkan hubungan dua hala antara kedua- dua buah negara dalam bidang pendidikan. Saya percaya penerbitan kamus ini akan memberikan manfaat yang besar bagi para
|
Kamus Thai 2.indb บริสุทธิ์ [b:risut] ว 1 tulen: ศาสตราจารย ์ คนนี้ มีชื่ อเสียงสาขาวิทยาศาสตร ์ บริสุทธิ์ Pro- fesor ini terkenal dalam bidang sains tulen. 2 suci: มักกะฮ์เป็นนครบริสุทธิ์ สำหรับ มุสลิม Mekah merupakan bandar suci bagi orang Islam. 3 (คน) tidak bersalah: ผู ้ พิพากษาตัดสินว ่ าเขาบริสุทธิ์ Hakim memu- tuskan dia tidak bersalah. บริสุทธิ์ ใจ [b:risutcai] ว tulus ikhlas: ฉันขอมอบของที่ ระลึกนี้ ด ้ วยความบริสุทธิ์ ใจ าย [ba:y] ดู ป ้ าย บาร ์ [ba:] น bar บารมี [ba:rami:] น karisma: บารมีเป็น องค ์ ประกอบที่ สำคัญมากสำหรับผู ้ นำ Karisma merupakan kriteria yang amat penting bagi seseorang pemimpin. บาร ์ เลย ์ [ba:le:] น barli บาลี [ba:li:] น Pali บ ่ าว [ba:w] น orang suruhan บ ่ าวไพร ่ [-prai] น hamba |
Kamus Thai 2.indb aw] ดู เลี ้ ยวลด ลดหย ่ อน [-y :n] ก meringankan: ร ัฐบาลลดหย ่ อนภาษีแก ่ ผู ้ บริจาคเงินแก ่ องค ์ กร การกุศล Kerajaan meringankan beban cukai bagi mereka yang menderma- kan wang kepada badan kebajikan. ลน [lon] ก melayur: แม ่ ลนใบตองเพื่ อ ใช ้ ห ่ อขนม Ibu melayur daun pisang un- tuk membungkus kuih. ลนลาน n] น kata penghubung สันนิบาต [sanniba:t] น 1 perhim- punan: สันนิบาตสหกรณ ์ แห ่ งประเทศไทยมีมติ ขึ้ นค ่ าบำรุงสมาชิก Perhimpunan koperasi Thai memutuskan kenaikan yuran tahu- nan bagi ahlinya. 2 liga: สันนิบาตอาหรับ Liga Arab สันนิษฐาน [sannitta:n] ก mengan- daikan สันสกฤต [sansakrit] น Sanskrit สับ [sap] ก mencencang: พ ่ อครัวสับเนื้ อไก ่ เพื่ อทำต ้ มยำ Tukang
|
Kamus Thai 2.indb ้ าบ ้ าน เขาทำด ้ วยกรวด Jalan hadapan rumahnya dibuat daripada kerikil. กรวดน ้ ำ [kruatna:m] ก menyiram air ke tanah dalam upacara menyampaikan pahala kepada si mati bagi penganut Buddha กรวย [kruai] น corong กรอ [kr:] ก menera: คุณยายกรอด ้ าย ก ่ อนที่ จะทอผ ้ า Nenek menera benang se- belum menenun kain. กรอก [kr:k] ก ก menyelesaikan buat sementara: น ั กศึกษาใช ้ ลำไม ้ ไผ ่ แทนท ่ อน ้ ำ เป็นการแก ้ ข ั ด Pelajar itu menggunakan batang buluh untuk menggantikan paip bagi menyelesaikan masalah buat sementara waktu. แก ้ ไข [-kai] ก membaiki แก ้ แค ้ น [-kε:n] ก 1 membalas den- dam: เขาแก ้ แค ้ นคนที่ เคยข ่ |
Kamus Thai 2.indb 2 mengecam: ลูกคนนั้ นยังจำหน ้ าแม ่ ของเขาไม ่ ได ้ Anak itu belum dapat mengecam wajah ibunya. จำพรรษา [-pansa:] ก beribadah di wat selama tiga bulan pada musim hujan bagi sami Buddha จำวัด [-wat] ก tidur จำศ ี ล [-si :n] ก 1 melaksanakan ajaran Buddha 2 tidur tapa: หมีจำศีลในฤดูหนาว Beruang tidur tapa pada musim sejuk. จำ 2 [cam cat] ดู จัดเจน เจ็บ [cep] ก sakit เจรจา [ce:raca:] ก 1 berunding: สมาชิก นาโตกำลังเจรจากันเพื่ อหาทางออกให ้ แก ่ ตุรกี Negara ahli NATO sedang berun ding untuk mencari jalan keluar bagi me ngatasi masalah di Turki. 2 merun dingkan: รัฐบาลอินโดนีเซียกำลังเจรจาวิธีการ สร ้ างสันติภาพที่ อาเจห ์ Kerajaan Indonesia sedang merundingkan cara mewujud kan keamanan di Acheh. เจริญ [car:n] ก 1 maju
|