Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
bunga butang
Definisi :
sj tumbuhan (herba), pokok serunai, serunai laut, Wedelia bifiora;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
bunga butang
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(13)
Istilah Bahasa Melayu
(5)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Ensiklopedia
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
น negeri, pura บุรุษ [burut] น lelaki บุษบก [butsabok] น pancapersada บึง บุษบก Kamus Thai 2.indb 224 4/15/2008 11:09:13 AM บ 225 บุษบา [butsaba:] น
bunga
, puspa บุษราคัม [butsara:kam] น topaz บุหงา [bua:] น
bunga
บุหรี ่ [buri:] น rokok บุหลัน [bulan] น bulan บู่ [bu:] น ikan hantu บู ้ บี้ [bu:bi :] ว kemik-kemik: ปีบใบนั้ นบู ้ บี้ เพราะถูกรถชน Tin itu
Kamus Thai 2.indb
้ ว Rombongan Duta Laos sudah hampir sampai di jam batan Mekong. จวนเจียน [-cian] ว nyaris-nyaris, hampir-hampir: ตาของเขาจวนเจียนบอด เพราะถูกสะเก็ดดอกไม ้ ไฟ Matanya nyaris- nyaris buta kerana terkena percikan
bunga
api. จวนตัว [-tua] ว terdesak, terhimpit: ในสถานการณ ์ จวนตัวทุกคนก็ยอมเสี่ ยงทั้ งสิ้ น Dalam keadaan terdesak, semua orang pun sanggup menanggung risiko. จอ 1 [c:] น tahun anjing: ลูกชายคนโตของ เขาเกิดในปีจอ Anak sampul surat yang akan dihantar ke pada kakak. จ ้ า [ca:] ว 1 terang-benderang: แสงจาก ดอกไม ้ ไฟสว ่ างจ ้ าทั่ วท ้ องฟ ้ า Cahaya
bunga
api terang-benderang di langit luas. 2 terik: แดดจ ้ า panas terik 3 terang: สีจ ้ า warna terang จ ๋ า [ca:] ya, saya จาก¹ [ca:k] น
Kamus Thai 2.indb
รวงข ้ าว tangkai padi 2 (ผึ ้ ง) sarang: รวงผึ้ ง sarang lebah ร ่ วง [rua] ก luruh, gugur: ดอกไม ้ ร ่ วงลง สู ่ พื้ นดินหลังจากฝนตกหนัก
Bunga
luruh ke bumi setelah hujan lebat. รวด [ruat] ว berturut-turut: ทีมฟุตบอล ชาติไทยได ้ เป็นแชมป ์ กีฬาซีเกมส ์ ห ้ าครั้ งรวด Pa- sukan bola sepak negara Thai telah menjuarai อยหรอ [ryr:] ก berkurangan: เสบียงอาหารของเราร ่ อยหรอลงทุกวัน Bekalan makanan kita semakin berkurangan. ร ้ อย 1 [r:y] ก 1 mencucuk: สตรีคนนั้ น ร ้ อยดอกมะลิเพื่ อทำเป็นพวงมาลัย Wanita itu mencucuk
bunga
melur untuk dijadi- kan karangan
bunga
. 2 mengarang: คุณมาลีกำลังร ้ อยมาลัย Encik Mali sedang mengarang
bunga
malai. ร ้ อย 2 [r:y] ว ratus ร ้ อยละ [-la] น
Kamus Thai 2.indb
surat jaminan กรรไกร [kankrai] น gunting = กรรไตร กรรเจียก [kanci ak] ดู หู กรรเชียง [kancia] น kemudi กรรโชก [kanco:k] ก mengugut, me ngancam = กระโชก กรรณิกา [kanni ka:] น
bunga
กรรไตร [kantrai] ดู กรรไกร กรรม [kam, kamma-] น 1 karma: ตามความเชื่ อของศาสนาพุทธ บุคคลจะได ้ ร ั บผล ตอบแทนตามกรรมที่ ได ้ กระทำมา Mengikut kepercayaan agama Buddha, seseorang akan mendapat balasan mengikut มกระชวย [kracumkra- cuay] ว ceria กระเชอ [krac:] น bakul กระเช ้ า [kracau] น bakul: คุณหญิง อะซีซะฮ ์ ใส ่ ดอกกุหลาบสีแดงในกระเช ้ าดอกไม ้ น ั ้น Datin Azizah memasukkan
bunga
ros merah ke dalam bakul
bunga
itu. กระเช ้ าของขวัญ [-kkwan] น hamper กระโชก [kracok] ดู กรรโชก กระซิบ [krasi p] ก 1 berbisik: อามีนะห ์ กระซิบก ั บเพื่ อนที่
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...