Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
ikan (kata nama)

Puisi
 

Ikan petutu ikan pelata,
     Ikan puyu di sawah padi;
Kalau sudah bertutuk dia punya harta,
     Tolonglah timbang agar memuaskan hati.


Lihat selanjutnya...(210)
Peribahasa

Ikan sekambu rosak oleh ikan seekor.

Bermaksud :

Kerana yang sedikit rosak yang banyak. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Ikan seekor rosakkan ikan setajau, b. Sebab nila setitik, rosak susu [= santan] sebelanga). kambu = bakul.

 

Lihat selanjutnya...(91)

107

Don't count your chickens before they are hatches

Jangan bertindak atau bersikap seolah-olah ada sesuatu yang dikehendaki itu sudah dimiliki walhal ia belum lagi menjadi kenyataan.

Ikan lagi di laut, lada garam sudah di sengkalan

Just because the big company has promises you the job, it does not mean that you can resign now and start spending money to celebrate the good news. Don't count your chickens before they are hatches. Wait until they give you an appointment letter.

Hanya kerana syarikat besar itu telah menjanjikan awak pekerjaan, tidak bermakna awak boleh berhenti kerja sekarang, dan berbelanja besar untuk meraikan berita baik itu! Usahlah ikan lagi di laut, lada garam sudah di sengkalan. Tunggu sehingga mereka memberi awak surat pelantikan.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(2)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
้ ำเต ้ า [-ta:u] น labu air น ้ ำท ่ วม [-tuam] น banjir น ้ ำนม [-nom] ดู นม ความหมายที่ 2 น ้ ำปลา [-pla:] น sos ikan น ้ ำป่า [-pa:] น air gunung น ้ ำผึ ้ ง [-p] น madu น ้ ำพริก [-pri  k] น sambal น ้ ำมนต ์ [-mon] น air
Kamus Thai 2.indb
จะปิ้ ง [capi  ] น caping: คุณย ่ าซื้ อจะปิ้ ง ทองใหม ่ ให ้ แก ่ หลานสาว Nenek membeli caping perak baru untuk cucu perem­ puannya. จะละเม็ด [calamet] ikan bawal จัก [cak] ก memotong, membelah จักสาน [-sa:n] น anyaman จักจั่ น [cakkacan] น riang-riang จักจี้ , จั๊ กจี้ [cakkaci  :, cakkaci  :] ว geli: หญิงแก ่ คนนั้ นรู
Kamus Thai 2.indb
suara yang lantang. ร ้ องทุกข ์ [-tuk] ก merayu: ชาวประมงขนาด เล็กร ้ องทุกข ์ เพื่ อให ้ สามารถจับปลาในเขตหวง ห ้ ามได ้ Nelayan-nelayan kecil mera­yu supaya dibenarkan menangkap ikan di kawasan larangan. ร ้ องเพลง [-ple:] ก menyanyi: พวก เขาร ่ วมกันร ้ องเพลงชาติ Mereka bersama- sama menyanyi lagu kebangsaan. ร ้ องเรียก [-ri  ak] ก memanggil
Kamus Thai 2.indb
me­ กังวล กาง Kamus Thai 2.indb 20 4/15/2008 11:03:05 AM ก 21 rentangkan 5 (ร ่ ม หนังสือ) membuka ก ้ าง [kâ:ŋ] น tulang ikan กางเกง [ka:ŋke:ŋ] น seluar กางเกงขาสั ้ น [-ka:san] น seluar pen- dek ก ๊ าซ [ká:t] น gas = แก ๊ ส กาญจนา [ka:ncana:] น emas

Kembali ke atas