Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
juru
Rujuk :ahli


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
์ เคยเป ็ น รัฐมนตรีว ่ าการกระทรวงสาธารณสุข Puan Sudarat pernah menjadi Menteri Kesi- hatan. นางงาม [-a:m] น ratu cantik นางบำเรอ [-bamr:] น perempuan simpanan นางพยาบาล [-paya:ba:n] น juru- rawat นางฟ ้ า [-fa:] น bidadari นางสาว [-sa:w] น cik: นางสาวสายสมร เป็นว ่ าที่ สะใภ ้ ของนายกเทศมนตรี Cik Sai­ samorn merupakan bakal menantu Datuk Bandar. นักรบ นาง Kamus ่ างจากบรรยากาศ ของดาวอังคาร Atmosfera bumi berbeza daripada atmosfera planet Marikh. บรรยาย [banya:y] ก 1 bersyarah, ber- ceramah: ฮัจญีฮัมดันกำลังบรรยายถึงลักษณะ ของภาษามลายูถิ่ นปัตตานี Tuan Haji Ham- dan sedang bersyarah tentang ciri-ciri bahasa Melayu dialek Pattani. 2 meng­ huraikan: นักเคมีจากออสเตรเลียได ้ บรรยาย สูตรเคมีชีวภาพ Ahli kimia Australia telah menghuraikan formula biokimia. บรรลัย [banlai] ก binasa, celaka, mus- nah: เมื่ อมหาอำนาจขัดกัน ชาติเล็ก ๆ ก็บรรลัย Apabila
Kamus Thai 2.indb
้ ำของสระ Kiambang memenuhi per­ mukaan kolam. จอง [c:] ก (มั ่ นหมายไว ้ ขอกำ หนดไว ้ ) men- empah: ประธานชมรมภาษามลายูได ้ จองโรงแรม ไว ้ สำหรับคณะนักศ ึ กษาจากมหาวิทยาลัยมาลายา Ketua Persatuan Bahasa Melayu te­ lah menempah hotel untuk rombongan pelajar dari Univesiti Malaya.= จับจอง จองจำ [-cam] ก membelenggu: จริยศาสตร ์ จอง Kamus Thai 2.indb 103 4/15/2008 11:05:44 1 edisi: ฉบ ั บพิมพ ์ คร ั ้ง แรก edisi cetakan pertama 2 jilid: บท ความของเขาตีพิมพ ์ ในนิตยสารเดว ั นบาฮาซา ฉบ ั บที่ สาม Rencananya tersiar dalam Jurnal Dewan Bahasa jilid ketiga. ลน 3 naskhah: หน ั งส ื อนี้ ได ้ พิมพ ์ จำนวนหนึ่ งล ้ าน ฉบ ั บ Buku ini dicetak sebanyak satu juta naskhah. 4 salinan
Kamus Thai 2.indb
me- malang: เขาขีดคร ่ อมเช็คใบน ั ้ น Dia me- malang cek itu. ขีดความสามารถ [-kwa:msa:ma:t] น tahap kemampuan: ครูฝึกกำล ั งทดสอบ ขีดความสามารถของน ั กฟุตบอลคนน ั ้ น Juru- latih sedang menguji tahap kemam- puan pemain bola itu. ขีดจำก ั ด [-camkat] น had, batas: ความอดทนของเราก็มีขีดจำก ั ด Kesabaran kita pun ada hadnya. ขีดต ่ ำสุด [-tamsut] น tahap ำเจ ้ าพระยา ตอนล ่ างเดินเรือได ้ คล ่ อง Kapal boleh bela- yar dengan lancar di hilir sungai Chao Phraya. 2 fasih: รุสลีพูดภาษาอ ั งกฤษคล ่ อง Rusli bercakap bahasa Inggeris de­ ngan fasih. 3 cekap: แม ้ ว ่ าอายุเขาจะมากแล ้ วแต ่ เขาก็ย ั งทำงานคล ่ องอยู ่ Walaupun dia sudah berumur tetapi masih cekap be­kerja. = คล

Kembali ke atas