Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata naik;

Puisi
 

Cubalah abang naik rakit,
     Naik kereta pergi ke hulu;
Bolehlah abang tolong sedikit,
     Supaya adik bolehlah tahu.


Lihat selanjutnya...(116)
Peribahasa

Sirih naik,
     junjungan naik.

Bermaksud :

Mendapat untung dan bahagia silih berganti.

 

Lihat selanjutnya...(38)

300

The leopard does not change his spots

Sifat atau tabiat seseorang, lazimnya sangat negative, tidak mungkin berubah.

Biarpun kucing naik haji, pulang mengeong juga

I thought that old man had repented when he married that beautiful singer, but the leopard does not change his spots. He still dated young girls, only this time right under his wife's nose!

Saya agakkan orang tua itu sudah bertaubat setelah mengahwini penyanyi cantik manis itu, tetapi biarpun kucing naik haji, pulang mengeong juga. Dia masih keluar dengan gadis-gadis muda, cuma kali ini di depan mata isterinya!

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(33)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
p] ก mengurat: ชายหนุ ่ มเหล ่ านั้ น เดินเล ่ นไปบนท ่ าเทียบเรือพร ้ อมจีบหญิงสาวที่ ขึ้ นลงเรือ Pemuda itu bersiar-siar di atas jeti sambil mengurat gadis-gadis yang naik turun bot. จีรัง [ci:ra] ดู จิรัง จีวร [ci:w:n] น pakaian sami, ciwon: พระครองจีวรสีเหลืองเข ้ ม Sami memakai ci­ won warna jingga. จึง [c] สัน 1 lalu: ทั้ pandai ฉิว [ci  u] ว 1 (เร็ว) laju 2 (คล ่ อง สะดวก) lancar: งานกำล ั งไปได ้ ฉิวทีเดียว Kerja itu berjalan dengan lancar. ก 3 (ไม ่ พอใจ) naik marah ฉี ่ [ci  :] น 1 air kencing ก 2 buang air kecil, kencing ฉีก [ci  :k] ก 1 mengoyakkan, menyiat 2 (ทุเรียน) mengopek ฉีกหน ้ า [-na
Kamus Thai 2.indb
างกระเดื่อง [-krada] ก ing­kar: เพราะไม ่ ได ้ เลื่ อนข ั ้นเดี๋ ยวนี้ เขาจึง กระด ้ างกระเดื่ องต ่ อห ั วหน ้ า Oleh sebab ti­ dak dapat naik pangkat, dia kini ing- kar terhadap ketuanya. กระดาน [krada:n] น papan กระดาษ [krada:t] น kertas กระดิก [kradi  k] ก menggedik- gedikkan: เขากระดิกเท ้ าขณะฟ ั งเพลงที่ เขาชื่ ่ าน Ba­ ngunan itu bergegar sewaktu lori sepu- luh roda lalu. กระแทก [kratε:k] ก 1 menumbuk, memukul: เขาโกรธมากเลยใช ้ หม ั ดกระแทก ฝาผน ั งอย ่ างแรง Dia naik radang lalu me­ numbuk dinding dengan kuat. 2 meng- hempaskan, menghentakkan: คนงานน ั ้ น กระแทกกล ่ องใส ่ โทรท ั ศน ์ ลงก ั บพื้ น Pekerja itu menghempaskan
Kamus Thai 2.indb
Orang kampung me­ numbuk pencuri itu sampai tersembam ke lantai. ฟุ่มเฟือย [fumfay] ว boros: คนฟุ่มเฟือย มักไม ่ มีเงินเหลือเก็บ Orang yang boros se- lalunya tidak ada duit simpanan. ฟู [fu:] ก naik: แป ้ งสาลีฟูเร็วขึ้ นเพราะใช ้ ยีสต ์ ผสม Tepung itu cepat naik kerana dicampurkan dengan yis. ฟูก [fu:k] น tilam เฟ ้ น [fen] ก memilih: รัฐบาลเฟ ้ นผู ้ ที่ จะเป็น ทูตประจำสหประชาชาติ Kerajaan memilih calon yang akan menjadi duta di
Kamus Thai 2.indb
3 mengalih- kan: คุณครูสั่ งให ้ นักเรียนเลื่ อนโต ๊ ะไปไว ้ ข ้ างหลัง Cikgu menyuruh murid-murid menga- lihkan meja ke belakang. เลื ่ อนชั ้ น [-can] ก naik pangkat: พี่ ชาย ของอัมรินทร ์ ได ้ เลื่ อนชั้ นเป็นนายอำเภอ Abang Amarin naik pangkat menjadi Pega­ wai Daerah. เลื่อนลอย [-l:y] ว 1 tidak berasas: ข ้ อกล ่ าวหานั้ นเลื่ อนลอย Tuduhan itu tidak berasas. 2 belum tentu: เขาไม ่ ต ้

Kembali ke atas