Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[pe.mim.pin] | ڤميمڤين

Definisi : 1. orang yg memimpin: ~-~ Perikatan bergembira hari ini menyambut kemenangan mereka; 2. buku pedoman, petunjuk; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[pe.mim.pin] | ڤميمڤين

Definisi : orang yg memimpin: ~-~ politik tanah air telah bersidang semalam. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
pimpin
Kata Terbitan : berpimpin, memimpin, terpimpin, pimpinan, kepimpinan, pemimpin,

Peribahasa

Patah kemudi perahu hanyut.

Bermaksud :

Rakyat yang kehilangan pemimpin akan kucar-kacirlah jadinya.

 

Lihat selanjutnya...(9)

272

Nobody is infillible

Tiada manusia yang tidak pernah berbuat silap atau salah

Bumi mana tidak ditimpa hujan

He may be the greatest leader the country has ever had, but nobody is infallible. His drastic policy has recently brought economic turnmoil to the country.

Beliau mungkin pemimpin terhebat di negara itu, tetapi bumi mana tidak ditimpa hujan. Dasarnya yang keterlaluan telah menjadikan ekonomi negaranya kelam-kabut baru-baru ini.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(2)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
นายท ้ าย [-ta:y] น jurumudi นายทุน [-tun] น pemodal นายประกัน [-prakan] น penjamin นายหน ้ า [-na:] น broker นายอำเภอ [-amp:] น pegawai daerah นายก [na:yok] น pemimpin นายกเทศมนตรี [-te:tsamontri:] น datuk bandar นายกรัฐมนตรี [-ratta montri:] น perdana menteri นารายณ ์ [na:ra:y] น Narayana นารี [na:ri:] น gadis น ้ าว [na:w] ดู me- nyanyi juga. บาด [ba:t] ก 1 melukai: มีดที่ คมนั้ นบาดนิ้ ว ของเขา Pisau yang tajam itu melukai ja­ rinya. 2 melukakan: คำพูดของผู ้ นำคนนั้ น บาดใจประชาชน Kata-kata pemimpin itu telah melukakan hati rakyat. บาดเจ็บ [-cep] ว cedera: เขาบาดเจ็บ สาหัสจากอุบัติเหตุบนทางหลวง Dia cedera parah akibat kemalangan jalan raya. บาดแผล [-plε:] น luka: บาดแผลของเขายัง ไม ่ หาย Lukanya masih belum
Kamus Thai 2.indb
จับผิด [-pi  t] ก mencari salah จับมือ [-m:] ก berjabat tangan จับเวลา [-we:la:] ก merakam waktu จับกัง [capka] น buruh, kuli จ ่ า 1 [ca:] น 1 pemimpin: จ ่ าฝูงของเด็กหนุ ่ ม กลุ ่ มนั้ นเป็นลูกตำรวจคนหนึ่ ง Pemimpin kum­ pulan pemuda itu ialah anak seorang polis. 2 sarjan mejar: ตำรวจชุดนั้ นมีจ ่ าเป็น หัวหน ้ าชุด Pasukan polis itu diketuai oleh sarjan mejar. จ ่ า 2 [ca
Kamus Thai 2.indb
อาจารย ์ ใหญ ่ รับรองว ่ าฮารนเป็นนักเรียนที่ ดี Guru besar memperakui bahawa Harun memang murid yang baik. 2 menyam- but: รัฐบาลเตรียมรับรองผู ้ นำจากต ่ างประเทศ Kerajaan membuat persiapan untuk menyambut pemimpin asing. รับรัก [-rak] ก membalas kasih: หญิง สาวคนนั้ นไม ่ รับรักใครเลย Gadis itu tidak membalas kasih sesiapa pun. รับราชการ [-ra:tcaka:n] ก berkhid- mat dengan kerajaan: ฉันรับราชการมาแล ้ ว Masyarakat mem- berikan bantuan kepada keluarga go- longan yang kurang bernasib baik. สังเคราะห ์ [sakr] ก mensinte- siskan: ผู ้ นำประเทศมาเลเซียได ้ สังเคราะห ์ แนวคิดต ่ าง ๆ เพื่ อทำแผนพัฒนาชาติ Pemimpin Malaysia telah mensintesiskan pelbagai gagasan untuk menggubal rancangan pembangunan negara. สังฆทาน [sakata:n] น pemberian kepada sami สังฆราช [sakara:t] น ketua sami negara สังวาล [sawa:n] น kalung สังเวช
Kamus Thai 2.indb
าง [-tε:kta:] น perbezaan ข ้ อโต ้ แย ้ ง [-to:yε:] น bantahan ข ้ อเท็จจริง [-tetci] น fakta: ผู ้ นำบาง ประเทศชอบบิดเบือนข ้ อเท็จจริง Pemimpin sesetengah negara suka memutarbe- litkan fakta. ข ้ อเท ้ า [-ta:u] น pergelangan kaki ข ้ อแนะนำ [-nεnam] น nasihat ข ้ อบกพร ่ อง [-bokpr] น kelema

Kembali ke atas