Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata rasa-rasa

Puisi
 

Baju dipakai baju yang mana,
     Ingin serai rimbun ke daun;
Tinggal sekejap sebulan rasa,
     Rasa berkecai beribu tahun.


Lihat selanjutnya...(164)
Peribahasa

Rasa tak mengapa hidung dikeluani.

Bermaksud :

Orang yang membiarkan dirinya diperbodohi orang.

 

Lihat selanjutnya...(19)

215

When all fruit fails, welcome haws

Apabila sesuatu yang kita inginkan tiada atau tidak diperoleh maka kita hruslah menerima apa sahaja yang ada dengan rasa syukur meskipun ia tidak seperti yang dikehendaki.

Umpama pucuk dan umbut, tiada lauk baru dibaham

During the war, we survived on cassavas or sweet potatoes since our rice fields were bombed by Japanese - when all fruit fails, welcome haws.

Semasa perang, kami makan ubi kayu atau keledek kerana sawah kami dibom oleh Jepun - umpama pucuk dan umbut, tiada lauk baru dibaham .

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(10)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ร ่ วมสมัย [-samai] ว semasa: ปัญหา ร ่ วมสมัยได ้ ถูกนำเสนอในที่ ประชุมนั้ น Isu se- masa telah dikemukakan dalam me- syuarat itu. รวย [ruai] ว kaya รส [rot] น rasa = รสชาติ รสชาติ [-ca:t] ดู รส รสนิยม [-saniyom] น cita rasa รหัส [rahat] น kod รโหฐาน [raho:ta:n] น 1 tempat persendirian 2 tempat rahsia รอ [r:] ก menunggu, menanti: สำรวยรอ เพื่ อนของเธอที่ ป ้ ายรถเมล ์ Samruai menung- gu
Kamus Thai 2.indb
menuduh: กำน ั น กล ่ าวหาชายหนุ ่ มสองคนน ั ้นเป็นผู ้ ขายยาเสพติด Ketua kampung menuduh dua orang pemuda itu sebagai pengedar dadah. กล ้ ำกลืน [klamkl:n] ก menahan rasa: แม ้ ว ่ าไม ่ ค ่ อยลงรอยก ั นก ั บภรรยาของเขา แต ่ เขาต ้ องกล ้ ำกลืนอยู ่ บ ้ านเดียวก ั นต ่ อไป Walau- pun tidak bersefahaman lagi, dia terpak- sa menahan rasa dan tinggal serumah dengan isterinya. กลิ ้ ง [kli ˆ ] ก 1 menggolekkan, meng- gulingkan: คนงานกำล ั งกลิ้ งถ ั งยางมะตอย บนถนนที่ กำล ั งซ ่ อมอยู ่ Pekerja itu
Kamus Thai 2.indb
lam kemalangan itu mangsa mati di tempat kejadian. ตายใจ [-cai] ก mempercayai sepenuh- nya: คนงานตายใจกับคำสัญญาของนายจ ้ าง Pekerja mempercayai sepenuhnya janji-janji majikan. ตายด ้ าน [-da:n] ก mati rasa: เขาก็ตาย ด ้ านหลังจากผ ่ าตัดกระดูกสันหลัง Dia mati rasa selepas menjalani pembedahan tulang belakang. ตายตัว [-tua] ว tetap: นี่ เป็นราคาตายตัว ต ่ อไม ่ ได ้ แล ้ ว Ini harga tetap, tidak boleh ditawar lagi. ตายทั้ งกลม [-taklom
Kamus Thai 2.indb
] น 1 getah 2 (ล้อ) tayar ยางพารา [-pa:ra:] น getah para ยางมะตอย [-mat:y] น minyak tar, belaking ยางลบ [-lop] น getah pemadam ยางอาย [ya:a:y] น rasa malu ย ่ าง [ya:] ก 1 memanggang: วันนี้ คุณแม ่ ย ่ างปลา Hari ini emak memanggang ikan. ว 2 panggang: ฉันชอบกินไก ่ ย ่ าง Saya suka

Kembali ke atas