Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata rotan;

Puisi
 

Rotan batu simpul pulih,
     Pauh percik dalam cawan;
Bagaimana hendak boleh,
     Tahan racik pintu awan.


Lihat selanjutnya...(26)
Peribahasa

Kerat rotan,
     patah arang.

Bermaksud :

Telah putus sama sekali; perselisihan yang tak dapat didamaikan lagi.

 

Lihat selanjutnya...(17)

212

When all fruit fails, welcome haws

Apabila sesuatu yang kita inginkan tiada atau tidak diperoleh maka kita hruslah menerima apa sahaja yang ada dengan rasa syukur meskipun ia tidak seperti yang dikehendaki.

Tiada rotan, akar pun berguna

During the war, we survived on cassavas or sweet potatoes since our rice fields were bombed by Japanese - when all fruit fails, welcome haws.

Semasa perang, kami makan ubi kayu atau keledek kerana sawah kami dibom oleh Jepun - tiada rotan, akar pun berguna.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(2)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
วยซีเมนต ์ Dia melepa dinding ru- mahnya dengan simen. โบนัส [bo:nat] น bonus โบย [bo:y] ก menyebat, mencambuk: ผู ้ คุมโบยนักโทษด ้ วยหวาย Pegawai penjara menyebat banduan dengan rotan. โบยบิน [bo:ybin] ก terbang melayang: นกโบยบินในยามเช ้ า Burung terbang me- layang pada waktu pagi. โบราณ [bo:ra:n] ว kuno, purba โบราณคดี [-kadi:] น arkeologi, kaji purba โบราณวัตถุ ่ าง [fa:] น sekoi, enjelai ฟาด [fa:t] ก 1 menyebat, memu- kul: เจ ้ าหน ้ าที่ เรือนจำฟาดนักโทษด ้ วยหวาย Pegawai penjara menyebat ban­ duan itu dengan rotan. 2 membanting: ชาวนาลงแขกฟาดข ้ าวด ้ วยกัน Para petani bergotong-royong membanting padi. 3 menghempas: เด็กคนนั้ นฟาดหนังสือลงบน โต ๊ ะอย ่ างแรง Budak itu menghempas buku ke atas meja dengan
Kamus Thai 2.indb
ห ้ วง [hua] น jangka masa, tempoh หวด [huat] ก memukul: ตำรวจหวดหลัง ชายหนุ ่ มผู ้ กระทำผิดคนนั้ นด ้ วยหวาย Polis memukul bahagian belakang pemuda yang bersalah itu dengan rotan. หวน [huan] ก kembali semula: บรรยากาศ ของประชาธิปไตยหวนมาสู ่ สังคมไทยอีกครั้ ง Sua­sana demokrasi kembali semula dalam masyarakat Thai sekali lagi. หวย [huay] น nombor ekor ห ้ วย [huay] น 13:09 AM ห 395 หว ่ าน [wa:n] ก menabur: ชาวนาเริ่ มหว ่ านข ้ าว ในเดือนหก Pesawah mula menabur padi pada bulan enam. หวาย [wa:y] น rotan หวิด [wit] ว nyaris: เด็กคนนนั้ นหวิดจะถูก รถชนเพราะข ้ ามถนนโดยไม ่ ระวัง Budak itu nyaris dilanggar kereta kerana dia me- lintas jalan dengan tidak berhati-hati. หวี [wi  :] น 1
Kamus Thai 2.indb
membentuk: คนงานกำล ั งด ั ด หวายเพื่ อทำเก ้ าอี้ Pekerja sedang mem­ ดอง ดัด Kamus Thai 2.indb 153 4/15/2008 11:06:15 AM ด 154 bentuk rotan untuk dijadikan kerusi. ดัดแปลง [-plε:] ก mengubahsuai: ร ั ฐ บาลได ้ ด ั ดแปลงบ ้ านเก ่ าหล ั งน ั ้นเป็นพิพิธภ ั ณฑ ์ Kerajaan mengubahsuai rumah
Kamus Thai 2.indb
่ ในเล ้ าไก ่ Ular sawa yang diburu semalam tidur berlingkar di dalam reban. 2 meng- gelung: ลุงอ ั บดุลเลาะห ์ ขดหวายเพื่ อทำ โครงกรงนก Pak Cik Abdullah meng- gelung rotan untuk dijadikan bing- kai sangkar. 3 me­ngerekot: เด็ก ๆ ขดต ั วเพราะความหนาวเหน็บ Kanak-kanak itu mengerekot kerana kesejukan. ขน 1 [kon] น bulu ขนพอง [-p:] ว seram: เมื่

Kembali ke atas