Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[se.la.lu] | سلالو

Definisi : 1. sentiasa, selamanya, sepanjang masa: sayur-sayurnya ~ dijual ke bandar; 2. kerap benar, acap kali: ibunya ~ sahaja sakit; menyelalukan menjadikan (melakukan) se-lalu, membiasakan: hendaklah dibiasakan dan diselalukan membaca buku; keselaluan keadaan selalu, keseringan, ke-kerapan: ~ itu menyebabkan tumpuan pd pekerjaan tidak berjalan lancar. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[se.la.lu] | سلالو

Definisi : Mn seluruh, semua; ~ hari sepanjang hari; hitam ~ hitam seluruhnya. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[se.la.lu] | سلالو

Definisi : terus, langsung: maka menteri itu pun menangkap ~ budak-budak itu lalu dibawa balik ke negerinya. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[se.la.lu] | سلالو

Definisi : 1 tidak henti-henti; sentiasa ada; sepanjang masa: Ketika berada di Jerman dahulu, saya ~ teringat akan ayah dan ibu. 2 kerap kali; acap kali: Saya memang ~ datang ke sini. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata selalu

Puisi
 

Hujan lebat selalu bah,
     Bunyi berdentum tali temali;
Hendak balik serba salah,
     Baik kulangsung sama sekali.


Lihat selanjutnya...(30)
Peribahasa

Seperti lipas kudung.

Bermaksud :

Selalu bergerak dengan cepat; selalu sibuk bekerja.

 

Lihat selanjutnya...(123)

437

Once burned, twice shy

Orang yang pernah ditimpa pengalaman buruk sudah tentu akan sentiasa berwaspada supaya hal yang sama tidak akan berulang

Sekali tersengat, selalu beringat

I once lost a lot of money to get rich scheme, and I am afraid to invest in your scheme even though it promises a 300% return within 15 months. Once burned, twice shy .

Saya pernah rugi besar dalam skim cepat kaya, dan saya takut hendak melabur dalam skim awak walaupun dijanjikan pulangan 300% dalam tempoh 15 bulan. Sekali tersengat, selalu beringat.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(21)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ubah. เร็ว [rew] ว cepat, pantas: สมจิตพิมพ ์ ได ้ เร็ว มาก Somjit dapat menaip dengan begitu cepat. เรอ [r:] ก bersendawa, belahak: น ้ อง มักจะเรอหลังจากดื่ มสไปรท ์ Adik selalu ber- sendawa selepas meminum Sprite. เรา [rau] ส 1 (บุรุษที ่1กับ 2) kita 2 (บุรุษที ่1กับ 3) kami เร ้ าใจ [raucai] ว memberangsangkan: จังหวะดนตรีนั้ นเร ้ าใจ Irama muzik เลียกัน Kedua-dua orang lelaki itu tingginya hampir sama. ไล ่ ออก [-:k] ก menghalau: นายจ ้ าง ไล ่ ออกคนงานที่ มาสายบ ่ อย Majikan meng­ halau pekerja yang selalu datang lambat. ไล ้ [lai] ก melumurkan: นักเทนนิสคนนั้ น ไล ้ ครีมกันแดดทั่ วร ่ างกาย Pemain tenis itu melumurkan krim selaran matahari ke seluruh badannya. และ ไล ้ Kamus Thai
Kamus Thai 2.indb
อย [-n:y] ว perasa, sensitif ใจบุญ [-bun] ว pemurah: เขาเป็นที่ รู ้ จัก ในฐานะเศรษฐีผู ้ ใจบุญเพราะบริจาคเงินให ้ แก ่ คนยากจนเสมอ Dia terkenal sebagai hartawan yang sangat pemurah kera­ na selalu mendermakan wangnya ke­ pada orang miskin. ใจปลาซิว [-pla:siw] ดู ใจเสาะ ใจแป ้ ว [-pε:w] ว patah semangat = ใจฝ่อ ใจฝ ่ อ [-f:] ดู ใจแป ้ ว ใจเพชร [-pet taji แด ่ [dε:] บ kepada แดกดัน [dε:kdan] ก menyindir: ผู ้ หญิงคนน ั ้นแดกด ั นสะใภ ้ ของเธอที่ เกียจคร ้ าน คนน ั ้ น Wanita itu selalu menyindir me­ nantunya yang malas itu. แดง [dε:] ว merah แดด [dε:t] น panas matahari แดน [dε:n] น kawasan โด ่ [do:] ว tercancang, tegak: ฉ ั
Kamus Thai 2.indb
jika isterinya melahirkan anak lelaki. บ 2 atas บนบาน [-bonba:n] ดู บน 1 บ ่ น [bon] ก 1 membebel, berleter: คนแก ่ มักจะชอบบ ่ น Orang tua-tua selalu membebel. 2 mengomel บ ่ นถึง [-t] ก bersungut tentang: พ ่ อ แม ่ กำลังบ ่ นถึงพฤติกรรมเถื่ อนของวัยรุ ่ นปัจจุบัน Ibu bapa bersungut tentang kelakuan liar remaja sekarang. บ เก ่ ง Dia pandai mengam- bil hati ibunya. ประจบสอพลอ [-s:pl:] ก membodek, mengampu: คุณอาหวังประจบสอพลอ หัวหน ้ าของเขาด ้ วยการให ้ ร ้ ายผู ้ อื่ น Si Awang selalu membodek ketuanya dengan memburuk-burukkan orang lain. ประจวบ [pracuap] ก berkebetulan: เที่ ยวบินของคุณแม ่ ประจวบกับเที่ ยวบินของทีม นักกีฬาโอลิมปิกไทย Penerbangan emak berkebetulan dengan kepulangan kum- pulan atlet olimpik Thai. ประจักษ์ [pracak] ว
Kamus Thai 2.indb
Kamus Thai 2.indb 58 4/15/2008 11:03:30 AM ค 59 kan lagu ครหา [karaha:, k:raha:] ก menga- tai: เขาม ั กครหาเพื่ อน ๆ ของเขา Dia selalu mengatai kawan-kawannya. ครอก [kr:k] น 1 kumpulan (anak binatang): ลูกครอกปลาช ่ อน kumpu- lan anak haruan ลน 2 kali: แมวของฉ ั น ตกลูกสองครอกแล ้ ว Kucing saya telah  t] น tekanan ความ ความ Kamus Thai 2.indb 68 4/15/2008 11:03:36 AM ค 69 darah: เขาออกกำล ั งกายเป็นประจำเพื่ อหลีกเลี่ ยง จากความด ั นโลหิตสูง Dia selalu bersenam untuk mengelakkan tekanan darah tinggi. ความดี [-di:] น kebaikan: เขาทำความดีมิใช ่ เพื่ อคำชม Dia berbuat kebaikan bukan kerana pujian. ความต ้ องการ [-tka:n] น kemahuan: ความต ้ องการของมนุษย

Kembali ke atas