Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata si if

Puisi
 

Si patan burung si patan,
     Si patan mari di dalam peti;
Dibuka surat dalam lipatan,
     Surat adinda bersusah hati.


Lihat selanjutnya...(258)
Peribahasa

Belum tentu si upik si buyungnya.

Bermaksud :

Belum ada keputusan. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Belum tahu lagi, ayam sedang berlaga [= disabung], b. Belum tentu hilir mudiknya, c. Belum tentu hitam putihnya).

 

Lihat selanjutnya...(60)

16

A barking dog never bites

Orang yang menengking-nengking marah lazimnya tidaklah sampai mengambil tindakan atau mendatangkan kecederaan. Oleh itu kita tidak perlu takut padanya.

Berdengking si tua memekik, mustahil akan menggigit jema

"I thought you were seriously beaten up by that burly man. I was really scared when he started shouting and threatening you. The whole block could hear him," I said. "A barking dog never bites, and this was not the first time," replied Ali calmly.

"Aku ingatkan kau teruk dibelasah oleh lelaki sasa itu. Aku takut betul apabila dia menjerit-jerit dan mengancam-ancam kau. Seluruh blok bangunan ini boleh mendengar suaranya," kataku. " Berdengking si tua memekik, mustahil akan menggigit jema ," jawab A

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(21)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ropol ระบาย 2 [raba:y] ก 1 meluahkan: ไอนี ระบายความรู ้ สึกในใจของเธอให ้ เพื่ อนร ่ วมห ้ อง ฟัง Aini meluahkan perasaan kepada rakan sebiliknya. 2 ดู ระบายสี ระบายสี [-si :] ก mewarnakan: แซมมี่ ระบายสีภาพต ้ นไม ้ ด ้ วยสีเขียว Sammy me­ war­na­kan gambar pokok-pokok de­ ngan warna hijau. ระบำ [rabam] น tarian ระบือ [rab:] ว tersebar
Kamus Thai 2.indb
Kerja กรมโรงงานอุตสาหกรรม [-ro:a:n- utsa:hakam] น Jabatan Kilang Perin- dustrian กรมวิทยาศาสตร ์ การแพทย ์ [-wi  tta- ya:sa:tka:npε:t] น Jabatan Sains Pe- rubatan กรมศิลปากร [-si nlapa:k:n] น Jaba- tan Kesenian กรมศุลกากร [-sunlaka:k:n] น Jaba- tan Kastam กรมส ่ งเสริมการปกครองท ้ องถิ ่ น [-so- s:mka:npokkr:t:ti  n
Kamus Thai 2.indb
2 (เครื่ องกล) mesin จักรกล [-kon] ดู เครื่ องจักร จักรยาน [-kraya:n] น basikal จักรยานยนต ์ [-kraya:nyon] น mo- tosikal จักรเย็บผ ้ า [-yeppa:] น mesin jahit จักรราศี [-krara:si: ] น zodiak จักรพรรดิ [-krapat] น maharaja จักรภพ [-krapop] ดู เครือจักรภพ จักรวรรดิ [-krawat] น empayar จักรวาล [-krawa:n] น cakerawala จักรี [cakri:] น raja จักษุ [caksu] น mata จักษุแพทย์ [-pε:t
Kamus Thai 2.indb
น ้ ำลาย [-la:y] น air liur น ้ ำส ้ ม [-som] น jus oren น ้ ำส ้ มสายช ู [-somsa:ycu:] น cuka น ้ ำเสียง [-si a] น nada suara น ้ ำหนวก [-nuak] น nanah telinga น ้ ำหนัก [-nak] น berat: น ้ ำหนักปลาตัวนั ้ น ห ้ ากิโลกรัม Berat ikan itu lima kilogram
Kamus Thai 2.indb
cik, b (คำเรียกขานหญิง) mak cik สบง [sabo] น kain sarung sami, sabong มีเรือน [-ran] ว berkeluarga (kk) กรวดน้ำ [kruatna:m] ก menyiram air ke tanah dalam upacara menyampaikan pahala kepada si mati bagi penganut Buddha คำแปลต ั วอย ่ างประโยค TERJEMAHAN CONTOH PENGGUNAAN คำอ ่ าน SEBUTAN คำอธ ิ บายประกอบ GLOS คำหลายความหมาย ตามบริบทที ่ ใช ้ PENANDA PERBEZAAN KONTEKS ชนิดของคำต ่ างกัน

Kembali ke atas