Cekur jerangau ada lagi di ubun-ubun. | Belum dewasa sudah hendak melawan orang tua; belum ada pengalaman. (Bandingkan dengan: Bau cekur jerangau ada lagi di ubun-ubun, sudah hendak berumah tangga). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Bau cekur jerangau ada lagi di ubun-ubun, sudah hendak berumah tangga. | Belum cukup umur sudah hendak beristeri. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Hang tak kurang sanggul, aku tak kurang tengkolok. | Hilang satu ada lagi ganti yang lain (tentang lelaki dan perempuan). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Patah lidah alamat ('kan) kalah, patah keris alamat ('kan) mati. | Apabila alat-alat sudah tidak ada lagi maka alamat tidak selesailah pekerjaan itu. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Tali putus keluan putus. | Anak muda yang berbuat sekehendak hatinya, kerana orang yang menjaganya sudah tidak ada lagi. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Bersesak berundur-undur, hendak lari malu, hendak menghambat tak lalu. | Berpura-pura melawan, meskipun kesanggupan sudah tidak ada lagi. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Jangan bersandar di punggur. | Tidak ada faedahnya mencari perlindungan pada orang yang sudah tidak ada lagi kekuasaannya. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Cekur jerangau belum habis lagi. | Belum dewasa sudah hendak melawan orang tua; belum ada pengalaman. (Peribahasa lain yang sama makna: Cekur jerangau ada lagi di ubun-ubun). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Bertampuk bertangkai. | Perjanjian yang tidak dapat dimungkiri lagi kerana ada bukti yang dapat dipegang. (Peribahasa lain yang sama makna: Bertali boleh diheret, bertampuk boleh dijinjing). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Patah kemudi dengan (e)bamnya. | Sudah tak ada harapan lagi. bam = kayu papan balok tumpuan kemudi. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |