Siapa makan nangka, maka kena getahnya. | Siapa yang bersalah, harus dihukum. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Seorang makan cempedak (= nangka), semua kena getahnya. | Seorang berbuat salah, semuanya dianggap bersalah juga; seorang mendapat kesenangan, orang lain mendapat kesusahannya. (Bandingkan dengan: Lain orang yang makan nangka, lain orang kena getah). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Sudu-sudu di tepi jalan (dipanjat kena durinya, disinggung kena rabasnya, ditakik kena getahnya). | Orang yang cerdik atau pendekar yang tak dapat dikalahkan. sudu-sudu = tumbuhan sebangsa lidah buaya; rabas = air hujan yang ada pada daunnya. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Bagai diurap dengan daun katang-katang. | Sangat marah. (Biasa juga: Bak termakan lemang mentah). katang-katang = sebangsa tumbuh-tumbuhan di tepi laut, getahnya sangat menggatalkan. | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Lain orang yang makan nangka, lain orang yang kena getah. | Orang lain yang melakukan kesalahan, orang lain pula yang dituduh. (Bandingkan dengan: Seorang makan cempedak [= nangka], semua kena getahnya). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |
Tergeser kena miangnya, terlanggar kena rabasnya. | Orang yang berkuasa dan zalim, tidak dapat orang kecil bersalah sedikit kepadanya. (Bandingkan dengan: Sudu-sudu di tepi jalan [dipanjat kena durinya, disinggung kena rabasnya, ditakik kena getahnya]). | Kamus Istimewa Peribahasa Melayu |