10.1.102.43

Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[pen.da.pat] | ڤنداڤت

Definisi : fikiran; pandangan; anggapan: Pd ~ saya, eloklah kita sokong projek pembinaan surau itu. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)

[pen.da.pat] | ڤنداڤت

Definisi : 1. kesimpulan yg dibuat atau diper­oleh drpd berfikir (dan membayangkan sikap atau pendirian seseorang tentang sesuatu), pandangan, fikiran: ~ Hussain dlm hal ter­sebut bertentangan dgn pendirian ayahnya; ~ umum pendapat orang ramai; 2. orang yg mula-mula memikirkan (mendapatkan, men­cipta­kan) sesuatu yg baru (belum ada, belum diketahui sesiapa), penemu: ~ utama dlm hal televisyen ialah Mr. Baird dr Scotland; (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata pendapat

Peribahasa

Banyak udang banyak garam,
     banyak orang banyak ragam.

Bermaksud :

Tiap-tiap orang mempunyai pendapat (kemahuan) sendiri-sendiri; makin banyak orang makin banyak pula pendapat dan kemahuannya. (Biasa juga: Ramai beragam, rimbun menyelara).

 

Lihat selanjutnya...(8)

376

As many men, as many opinions

Setiap orang berbeza pandangan atau kemahuan.

Lain orang, lain pendapat

A motely crowd turned up for yesterday's general meeting. Each had different views to offer. As many men, as many opinions, so I doubt that agreement would ever be reached.

Bermacam-macam orang hadir dalam mesyuarat agong semalam. Setiap orang memberikan pandangan yang berlainan. Memandangkan lain orang, lain pendapat, saya tidak yakin bahawa persetujuan boleh dicapai.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(11)

Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
Tuan, frasa "bersetuju dengan pendapat" atau "bersetuju kepada / akan pendapat" lebih betul? Contoh penggunaan kedua-dua frasa ini dalam ayat: (1) Dia selalu tidak bersetuju dengan pendapat saya. (2) Dia selalu tidak bersetuju kepada / akan pendapat saya. Saya maklum bahawa maksud kata sendi nama "akan" disamakan dengan maksud kata sendi nama "kepada", iaitu menunjukkan sasaran. Pada saya, ayat yang lebih betul ialah ayat (2) dengan kata sendi nama "akan" atau "kepada", walaupun kebiasaan masyarakat ialah frasa "bersetuju dengan pendapat". Saya mengatakan frasa" bersetuju dengan pendapat" salah kerana kata sendi nama "dengan" bermaksud bersama-sama. Hal ini bermaksud, frasa "bersetuju dengan pendapat" bermaksud "bersetuju bersama-sama pendapat". "Pendapat" bukan orang, jadi "pendapat" tidak dapat berada bersama-sama kita. Oleh itu, kata sendi nama "dengan" adalah salah. Saya mengatakan frasa "bersetuju akan/kepada pendapat" lebih tepat kerana kata sendi nama "kepada" dan "akan" menunjukkan sasaran. Kata "pendapat" ialah sasaran kepada perbuatan "bersetuju", jadi, frasa "bersetuju akan pendapat" atau "bersetuju kepada pendapat" lebih jitu. Apakah pandangan tuan?Ayat yang gramatis ialah "bersetuju dengan pendapat..." bagi menyatakan keadaan perbandingan yang serupa atau sama. Untuk maklumat lanjut, rujuk buku Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga, halaman 280.Tatabahasa27.01.2015
menyuara pendapat @ menyuarakan pendapat... mane yg betul???

Saudara Laila,

Yang betul ialah 'menyuarakan pendapat'. Perkataan 'suara' menerima imbuhan meN yang membentuk kata kerja transitif, iaitu 'menyuarakan'.  Sila rujuk buku Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga untuk keterangan lanjut tentang perkara ini.

Tatabahasa08.08.2009
mempersetujui pendapat.... betul ke? atau bersetuju dengan pendapat? tukang jahit lelaki betul ke frasa ini?

1. mempersetujui pendapat - betul

2. bersetuju dengan pendapat - betul

3. tukang jahit lelaki - betul

Lain-lain16.09.2009
pendapat anda adakah penggunaan bahasa di akhbar tidak perlu mematuhi nahu bahasa yang betul berbanding akhbar pendidikan???Penggunaan bahasa di akhbar perlu mematuhi nahu bahasa Melayu yang betul walaupun terikat dengan cara penulisan akhbar dan gaya dalaman organisasi tersebut.Lain-lain07.08.2010
apakah maksud pendapat(opinion) dan berikan beberapa contoh2 pendapat serta berikan beberapa ahli falsafah yang mempunyai padangan terhadap perkataan ini???Pendapat ialah fikiran; pandangan; anggapan. Untuk maksud yang lebih terperinci sila rujuk buku yang berkaitan.Makna19.09.2010
Assalamualaikum, Ada pendapat mengatakan 'oren' bukanlah satu istilah/nama bagi warna. Apa pendapat tuan? Katanya nama bagi oren yang tepat ialah 'jingga'. Tepatkan pendapat itu? Mohon penjelasan tuan. Terima kasih.Berdasarkan Kamus Dewan Edisi Keempat, (orén) 1. sj buah limau (kulitnya kuning kemerah-merahan) drpd tumbuhan Citrus sinensis; 2. = air ~ air limau; 3. warna kuning kemerah-merahan, jingga.Istilah05.06.2010
Merujuk soalan 27 . Ayat `Mereka mencuba melupakan masalah itu` dikatakan betul. Pendapat ini sama dengan pendapat Prof.Dr Awang Sariyan dalam buku beliau `Warna dan Suasana Perancangan Bahasa di Malaysia`. Walau bagaimanapun, saya menghadapi masalah untuk menjadikan ayat ini sebagai ayat pasit. Minta tunjuk ajar. terima kasih.Cadangan: Masalah itu cuba dilupakan oleh mereka.Tatabahasa16.04.2009
pendapat sasterawan negara seperti a.samad said,usman awang,shahnon ahmad tentang sastera atau makna atau pendapat mereka tentang sasteraPendapat sasterawan negara (seperti nama-nama yang dinyatakan) tentang sastera boleh dirujuk pada buku terbitan DBP berjudul Ucapan Penerima Anugerah Sasterawan Negara - SASTERA DAN KEMANUSIAAN. Buku tersebut boleh dibeli di Kedai Buku Koperasi DBP, Kuala Lumpur, Pejabat-pejabat DBP Wilayah (Timur - di Kota Bharu, Kelantan atau Utara - di Bukit Mertajam, Pulau Pinang atau Selatan - Larkin Perdana, Johor Bahru) atau boleh dirujuk di Pusat Dokumentasi Melayu, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur.Lain-lain09.02.2008
1. Terdapat perbezaan pendapat antara Sara dengan Lina. 2. Terdapat perbezaan pendapat antara Sara dan Lina. Yang manakah betul?Yang betul ialah yang pertama, iaitu terdapat perbezaan pendapat antara Sara dengan Lina.Lain-lain10.11.2006
Salam sejahtera, Adakah "titik stok" boleh digunakan bagi terjemahan "stock points"? Jika tidak, boleh berikan pendapat anda? Mohon pendapat dan bantuan DBP. Terima kasih.Tidak ada maklumat tentang titik stok atau stock points dalam pangkalan data kami. Lihat pelbagai terjemahan perkataan stocks dan points mengikut bidang penggunaannya dalam http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=points dan http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=stocks. Kami berpandangan dalam bidang penterjemahan, penterjemah lebih memahami dan dapat menghasilkan terjemahan yang tepat berdasarkan konteks penggunaan perkataan tersebut. Apa yang dapat kami bantu adalah dengan menyemak penggunaan sesuatu kata dari aspek binaan kata terjemahan tersebut ke dalam bahasa Melayu.Penyemakan dan penterjemahan17.02.2015
12345678910...

Kembali ke atas