Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[se.ka.rang] | سکارڠ

Definisi : waktu atau masa ini (bukan waktu yg telah lalu dan bukan yg akan tiba), kini: kira-kira ini mesti dibuat ~ juga. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[se.ka.rang] | سکارڠ

Definisi : waktu bukan yg telah lalu dan bukan yg akan datang; waktu ini: ~ juga kita pergi. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata sekarang

Peribahasa

Dulu timah,
     sekarang besi.

Bermaksud :

Orang kecil memperoleh pangkat tinggi.

 

Lihat selanjutnya...(6)

423

News lords, new laws

Apabila perintah baharu atau orang lain berkuasa, maka peraturan baharu pula diperkenalkan.

Sekali air besar (gedang), sekali tepian beranjak (beralih)

''Last year, we didn't even have to pay a single cent for our quit rent. But now, wea are told to pay up,'' I said ''Well, that was last year. Now we have a new government. News lords, new laws,'' replied my boss.

''Tahun lepas kita tak perlu bayar satu sen pun cukai tanah. Tapi sekarang kita kena bayar pula,'' kataku. ''Itu tahun lalu, sekarang kerajaan baharu. Sekali air besar (gedang), sekali tepian beranjak (beralih),'' jawab ketuaku.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(41)

Glosari Dialek Negeri Sembilan

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan DialekMaksud Ayat
kolopai[k.l.pAj]kata namabeg daripada mengkuang atau plastik, bertali satu, sumpit.Kolopai yang dibuek dari mongkuang dah jarang jumpo sekarang kerano orang lobih suko pakai plastik.[k.l.pAj jAN di.bu.wE/ dA.Äi mN.kuAN dAh dZA.ÄAN dZum.p s«.kA.ÄAN .ÄAN l.beh su.k pA.kAj plAs.ti/]Kolopai yang dibuat dari mengkuang sudah jarang jumpa sekarang, kerana orang lebih suka pakai plastik
baknyari[bA/.øA.Äi]kata namahari ini, sekarang.Monunggu Minah sampai baknyari bolom yo tibo, pomongak.[m.nuN.gu mi.nAh sAm.pAj bA/.øA.Äi b.lm j ti.b p.mo.NA/]Menunggu Minah sampai sekarang belum sampai, pembohong.
bogunjo[b.gun.dZ]kata adjektifbengundurkan diri, beredar.Maso dah jaoh malam ni, elok kito begunjo dulu.[mA.s dAh dZAoh mA.lAm ni E.l/ ki.t b.gun.dZ du.lu]Sekarang sudah larut malam, elok kita mengundurkan diri dulu.
polanca[p.lAn.tSA]kata namakayu melintang yang menyambungkan dari tiang ke tiang.Bobudak sokarang tak kona polanco sobab tak ponak liek.[b.bu.dA/ s.kA.ÄAN tA/ k.nA p.lAn.tSA s.bAb tA/ p.nAh li.je/]Anak-anak sekarang, tidak kenal polanca kerana tidak pernah melihatnya.
tobek[t.bE/]kata namakawasan yang berair, paya.Ikan yang dulue banyak kek tobek godang tu, jam ni dah abih kono tubo.[i.kAn jAN du.lu.E bA.øA/ kE/ t.bE/ g.dAN tu dZAm ni dAh A.bih k.n tu.bo]Ikan yang dulunya banyak di kawasan paya besar itu, sekarang ini sudah habis kena tuba.

Kembali ke atas