Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[si] | سي

Definisi : kep Systéme International (d’Unités) (Sis­tem Unit Antarabangsa, iaitu set unit ukuran, mis meter, kilogram dan liter, utk kegunaan saintifik dan teknikal di seluruh dunia). (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[si] | سي

Definisi : simbol kimia bagi silikon. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[si] | سي

Definisi : 1. kata penyerta yg digunakan di depan nama orang (sbg timang-timangan, panggilan, ejekan atau sbg penghinaan): S~ Ali; ~ bisu; ~ bodoh; ~ bongsu; ~ hitam; ~ pencuri; 2. kata penyerta yg digunakan di depan nama sendiri (utk merendahkan diri): S~ Tuah tidak mahu menderhaka kpd tuannya; 3. kata penyerta utk menegaskan orang yg melaku­kan atau yg terkena sesuatu: ~ mati; ~ pen­jual; ~ piutang; ~ pencuri; ~ tertuduh. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[si] | سي

Definisi : awalan pd berbagai-bagai nama binatang atau tumbuhan, se: ~dingin; ~kedidi; ~tawar. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[si] | سي

Definisi : 1. kata yg bergabung dgn imbuhan ber­- utk menyatakan diri membuat sesuatu; ber­sibisu berbuat spt orang bisu (berbuat-buat bisu); bersitidak tahu berpura-pura tidak tahu; 2. kata yg bergabung dgn imbuhan ber- dan ­-an utk menyatakan saling berbuat sesuatu; bersipandangan berpandang-pandangan. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[si] | سي

Definisi : kata sandang yg digunakan di depan nama, kata benda atau kata sifat, a. sbg nama timangan (panggilan dsb): ~ Bongsu; ~ Ahmad; ~ Manja. b. utk mengejek atau utk menghina: ~ Tolol; ~ Tempang. c. utk menegaskan atau utk menunjukkan orang itu terkena atau melakukan sesuatu dll: ~ mati; ~ penjual. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata si

Puisi
 

Si patan burung si patan,
     Si patan mari di dalam peti;
Dibuka surat dalam lipatan,
     Surat adinda bersusah hati.


Lihat selanjutnya...(258)
Peribahasa

Si lalar si lalai.

Bermaksud :

Tidak tetap pada sesuatu pekerjaan atau di suatu tempat. si latar = berjalan tak tentu arah.

 

Lihat selanjutnya...(60)

39

A bird in the hand is worth two in the bush

Sesuatu yang sudah dimiliki adalah lebih baik. Oleh itu, jangan dikejar sesuatu yang meskipun lebih baik tetapi belum pasti kita mendapatnya kerana takut-takut yang ada terlepas pula.

Harapkan si untung menggamit, kain di badan jangan didedahkan

We decided simply to accept the offer even though it was not what we expected. People said that we might get better offers if we waited a little longer, but a bird in the hand is worth two in the bush. Since the economy was in a bad shape, it was unwise

Kami memutuskan untuk menerima sahaja tawaran itu meskipun tidaklah seperti yang kami harapkan. Kata orang, kemungkinan ada tawaran yang lebih baik jika kami menunggu sedikit masa lagi, tetapi kami tidak mahu harapkan si untung menggamit, kain di badan

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(2)

Glosari Dialek Johor

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
tak molak[tA/ mo.lA/] tidak pasti.Tak molak, suare si Atan ke, suare si Komeng ke.[tA/ mo.lA/ su.wA.Ä« si A.tAn ke su.wA.Ä« si ko.meN k«]Tidak pasti, suara si Atan atau suara si Komeng.
lene[le.ne]kata kerjamelepa (menggunakan sesuatu seperti cat untuk disapu pada papan).Lene dengan cat siket-siket aje, jangan tidak.[le.ne d«.NAn tSAt si.ket.si.ket A.dZ« dZA.NAn ti.dA/]Lepa dengan cat sedikit-sedikit, ala kadar sahaja.
kememe[k«.me.me]kata adjektifmudah menangis.Adeknye kememe betol, pantang silap siket pon nak nanges.[A.de/.ø« k«.me.me b«.tol pAn.tAN si.lAp si.ket pon nA/ nA.Nes]Adiknya kuat menangis, pantang silap sikit pun nak menangis.
tesoleng[t«.so.leN]kata kerjajatuh tergolek ke bawah.Si Atan tesoleng bile belari atas ceron.[si A.tAn t«.so.leN bi.l« b«.lA.Äi A.tAsSi Atan jatuh tergolek apabila ia berlari di atas tanah yang cerun.
taong[tA.oN]kata tugastidak berguna.Taong betol si Ali tu, penat saje menyurohnye, satu bende tak menjadi.[tA.oN b«.tol si A.li tu p«.nAt sA.dZ« m«.øu.Äoh.ø« Tidak berguna betul si Ali itu, buat penat kita sahaja menyuruhnya, satu benda pun tidak dibuatnya.
berenyeh[b«.Äe.øeh]kata adjektifberkenaan sakit yang sedikit tetapi berpanjangan.Saket si Ali tu berenyeh, sebab tu lah nampak lesu.[sA.ket si A.li tu b«.Äe.øeh s«.bAb tu lAh nAm.pA/ l«.su]Penyakit si Ali itu sedikit tetapi berpanjangan, sebab itulah dia kelihatan lesu.
padok[pA.do/]kata kerjamenjodohkan.Mak angan-angan nak padokkan die dengan si Timah.[mA/ A.NAn.A.NAn nA/ pA.do/.kAn di.j« d«.NAn si ti.mAh]Emak berangan-angan hendak menjodohkan dia dengan si Timah.
caplang[tSAp.lAN]kata adjektifberkenaan telinga yang capang.Budak telinge caplang macam si Budin ni, terang ati.[bu.dA/ t«.li.N« tSAp.lAN mA.tSAm si bu.din ni t«.ÄAN A.ti]Budak yang bertelinga capang macam si Budin ni, terang hati.
lonsen[lon.sen]kata kerjapukul atau sebat dengan rotan dan lain-lain.Ayah lonsen si Mamat tu sampai bilai, dah nakal sangat.[A.jAh lon.sen si mA.mAt tu sAm.pAj bi.lAj dAh nA.kAl sA.NAt]Ayah memukul si Mamat itu hingga bilai kerana terlalu nakal.
mencedal[m«n.tS«.dAl]kata namafaedah atau guna.Tak de mencedalnye si Lan ke rumah Mamat, tak sesai pon masalah.[tA/ d« m«n.tS«.dAl.ø« si lAn k« Äu.mAh mA.mAt tA/ s«.sAj ]Tidak ada gunanya si Lan pergi ke rumah Mamat, tidak akan dapat menyelesaikan masalah.
1234567

Kembali ke atas