Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : n konkrit: ~ mixer, penggaul konkrit; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : adj konkrit: they presented ~ proposals for improvement, mereka mengemukakan usul yg konkrit utk pembaikan; a ~ example, contoh konkrit; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : vt cover with concrete, menurap [sst] dgn konkrit: the workman is concreting the road, pekerja itu sedang menurap jalan dgn konkrit. (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata concrete


Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
istilah imprint concrete dalam Bahasa MelayuCadangan padanan bagi istilah  imprint concrete dalam bahasa Melayu ialah konkrit teraan. Padanan istilah ini bergantung pada kesesuaian konsep dan konteks penggunaan dalam sesuatu bidang tertentu.Istilah09.03.2024
forming and shoring equipment for concrete constructionSila kemukakan soalan tuan dengan jelas.Lain-lain26.08.2015
pandanan kata dalam bahasa kebangsaan SKILLED CONSTRUCTION WORKERS 1 Precast Concrete Installer 2 Formwork System Installer 3 Block System Installer 4 Roof Truss Installer /Fabricator 5 Plasterer 6 Tiler 7 Bricklayer 8 Bar Bender 9 Carpenter 10 Concretor 11 Drywall Installer 12 Ceiling Installer 13 Painter 14 Plant Operator 15 Scaffolder 16 Crane Operator 17 Slinger And Rigger 18 Plumber 19 Chargeman 20 Cable Jointer 21 Wireman 22 Welder 23 Petrochemical Fitter 24 Blasting & Painting Specialist 25 Air-Conditioning & Mechanical Ventilation Specialist 26 Soil Investigator ”

Padanan kata dalam bahasa Melayu untuk PEKERJA MAHIR BINAAN ialah:

1. Pemasang Konkrit Pratuang
2. Pemasang Sistem Acuan
3. Pemasang Sistem Blok
4. Pemasang Kekuda Bumbung
5. Tukang Plaster
6. Tukang Jubin
7. Penurap Bata
8. Pelentur Bar
9. Tukang Kayu
10. Pengkonkrit
11. Pemasang Dinding Kering
12. Pemasang Siling
13. Tukang Cat
14. Pengendali Loji
15. Perancah
16. Pengendali Kren
17.Pemasang Anduh dan Rig

18. Tukang Paio

19. Jurujaga atau Penjaga Jentera

20. Penyambung Kabel

21. Pendawai atau Pemasang Dawai

22. Pengimpal atau Tukang Kimpal

23. Pemasang Kelengkapan Petrokimia

24. Pakar Catan dan Semburan

25. Pakar Penyaman Udara dan Pengudaraan Mekanikal

26. Penyiasat Tanah

Istilah20.12.2016
Salam Hormat. Bolehkah bantu saya dalam terjemahan 'Lean Construction' ke Bahasa Melayu? Terima Kasih.Untuk makluman, tidak ada istilah lean construction dalam pangkalan data kami. Walau bagaimanapun, kami ada istilah lean concrete dalam bidang Kejuruteraan yang padanan bahasa Melayunya ialah konkrit kurang simen. Sekiranya istilah lean construction ini berkaitan dengan bidang kejuruteraan, cadangan istilah bahasa Melayu ialah pembinaan kurang simen.Istilah06.01.2011
Tuan, Minta jasa baik tuan untuk terjemahkan ayat di bawah ke bahasa Malaysia. Kami ingin gunakan ayat ini untuk di paparkan di papan iklan syarikat kami. Sila rujuk artwork yang dilampirkan. Ayatnya adalah : FORMING AND SHORING EQUIPMENT FOR CONCRETE CONSTRUCTION Terima KasihMasukkan keterangan di bahagian paling atas, seperti "Syarikat Pembentukan dan Tupang Pembinaan Konkrit". Setelah dibuat pembetulam, kemukakan permohonan tuan melalui domain "Khidmat Pengesahan Bahasa DBP".Tatabahasa01.09.2015
Salam sejahtera, saya ingin mendapatkan khidmat nasihat pihak tuan/puan tentang beberapa padanan terjemahan berikut: (1) Caring for others is the top priority: Sifat penyayang terhadap orang lain diutamakan @ Sifat penyayang diberikan perhatian paling utama ? (2) “The Great Learning” (buku klasik konfusianisme tentang pemupukan nilai-nilai murni dsb) : Pengajian Agung @ Pengajian Besar @ Pembelajaran Agung? (3) A concrete embodiment of ancient Chinese philosopher’s concept : penjelmaan konkrit/kukuh konsep ahli falsafah China purba ? (4) A single remark makes a country prosper: Satu komen/teguran/sebuah ungkapan dapat membantu sesebuah negara berkembang maju ? (5) Influence others without preaching: Mempengaruhi orang lain tanpa bersyarah tentang ajaran? (memandangkan ‘berkhutbah’(preaching) hanya boleh digunakan dalam konteks agama Islam, bolehkah ‘preaching’ dalam ayat tersebut diterjemahkan menjadi “bersyarah tentang ajaran”? (6) has a complete image of the bamboo in his mind: wujudnya@timbulnya imejan yang lengkap tentang buluh dalam kepalanya@ fikirannya@ mindanya? (7) Parallel style: gaya sejajar @ selari (dalam konteks kesusasteraan) (8) Convey the spirit: menyebarkan semangat? Terima kasih.

Berikut merupakan padanan bahasa Melayu untuk frasa yang dinyatakan:



1. Caring for others is the top priority: Sifat penyayang terhadap orang lain diutamakan 

2. The Great Learning: Pengajian Agung/Pembelajaran Agung

3. A concrete embodiment of ancient Chinese philosopher’s concept: Penjelmaan kukuh konsep ahli falsafah China purba 

4. A single remark makes a country prosper: Satu teguran kecil mampu mengubah kekayaan negara

5. Influence others without preaching: Mempengaruhi tanpa perlu berkata-kata

6. has a complete image of the bamboo in his mind: seseorang yang mempunyai strategi awal yang jelas dalam fikirannya

Frasa ini merupakan simpulan bahasa (idiom).

7. Parallel style: Gaya sejajar/selari

8. Convey the spirit: Memberikan semangat 

Padanan perkataan bergantung pada kesesuaian serta konsep penggunaannya dalam sesuatu bidang atau laras bahasa.

Makna13.10.2021
Saya menghadapi masalah dengan terjemahan WALK -IN SHOWER. Adakah menggunakan BILIK MANDI PANCURAN LUAR terjemahan yang tepat atau PANCURAN KHAS ? Saya percaya Pancuran Khas adalah lebih tepat, minta bantuan pihak Tuan merujuk ayat-ayat di bawah: 1. Complete with double King size bed, walk-in shower and separate bath as well as those all important extra Mal ingredients. 2. Every suite at Hotel Skyler in Syracuse has a private bedroom, safe, iron/ironing board, iHome clock radio, walk-in shower, flat-panel TV, HDTV, and free high-speed wired and wireless internet. All suites also have a refrigerator and desk, and all are smoke-free. 3. If you want to build a custom walk-in shower with curved walls, for example, you will use a custom-floated concrete shower pan. Terima kasih.Untuk makluman puan, dalam data kami tiada padanan khusus dalam bahasa Melayu bagi perkataan "Walk In Shower". Berdasarkan carian kami, perkataan "walk in shower" boleh diterjemahkan kepada "pancuran mudah alih".Istilah17.10.2013

Kembali ke atas