Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata plant

Peribahasa

391

Misfortunes never come singly

Malang sering kali datang bertimpa-timpa

Sudah basah kehujanan.

It is said that misfortune never come singly. Less than two days after the country was shattered by the explosion of its nuclear plant, one of its active volcanoes finally erupted and killed 20,000 people.

Kata orang, sudah basah kehujanan. Tidak sampai dua hari selepas negara itu diranapkan oleh letupan loji nuklearnya, salah sebuah gunung berapinya yang aktif meletus dan meragut 20,000 nyawa.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(14)

Khidmat Nasihat

SoalanJawapanJenis SoalanTarikh Soalan
saya ingin bertanya terjemahan bagai perkataan di bawah: 1) plant-based meat 2) plant-based luncheon 3) luncheon meat terima kasih atas kesudian pihak tuan untuk membantu. terima kasih banyak.Kami mencadangkan padanan seperti berikut:

1) "Plant-based meat":  Daging berasaskan tumbuh-tumbuhan

2) "Plant-based luncheon": Hidangan berasaskan tumbuh-tumbuhan atau lunceon berasaskan tumbuh-tumbuhan

3) "Luncheon meat": Daging lunceon atau daging jamuan tengah hari
Istilah07.01.2021
ELECTRICAL PLANT ROOMBILIK LOJI ELEKTRIKIstilah03.03.2011
saya ingin bertanya translation ENG ke BM untuk ayat berikut: 1. plant-based luncheon 2. spicy palnt-based luncheon 3. plant-based minced meat with bean paste terima kasih atas kesudian pihak Tuan untuk membantu.

Berikut merupakan padanan bahasa Melayu untuk perkataan yang dinyatakan:



1. plant-based luncheon: hidangan berasaskan tumbuhan 

2. spicy plant-based luncheon: hidangan berasaskan tumbuhan berempah

3. plant-based minced meat with bean paste: daging kisar berasaskan tumbuhan dengan pes kacang/ daging kisar organik dengan taucu 



Walau bagaimanapun, padanan perkataan bergantung pada konteks dan penggunaan ayat.

Makna25.05.2021
plant family: Piperaceae terjemahan bahasa malaysianya? adakah tumbuhan keluargaTerjemahan untuk Plant Family dalam bidang perhutanan dan biologi ialah Famili TumbuhanIstilah23.05.2014
saya ingin bertanyakan translation bagi "PLANT BASED MINCED MEAT". Seperti dibawah, pilihan manakah yang lebih sesuai untuk digunakan. terima kasih. 1) DAGING KISAR BERASASKAN TUMBUHAN atau 2) DAGING CINCANG BERASASKAN TUMBUHAN.Cadangan terjemahan bagi "PLANT BASED MINCED MEAT" ialah DAGING KISAR BERASASKAN TUMBUHANMakna10.05.2021
SALAM SATU MALAYSIA. SAYA INGIN BERTANYAKAN BAHASA TERJEMAHAN BAGI "BATCHING PLANT" YANG SERING DIGUNA PAKAI SEBAGAI ALAT MEMBANCUH SIMEN. ADAKAH TERJEMAHAN NYA IALAH MESIN PEMBANCUH SIMEN?

Saudara,

Padanan bahasa Melayu bagi perkataan 'batching plant' yang digunakan dalam bidang kejuruteraan ialah loji pengelompokan.

Istilah12.10.2010
Terjemahan English-BM mana yang lebih sesuai. English:What will happen to the plant if you give it too much water?BM1:Apakah yang akan terjadi kepada tumbuhan jika kamu memberi terlalu banyak air? BM2:Apakah akan terjadi jika kamu memberi air yang terlalu banyak kepada tumbuhan?

Salam sejahtera,

Jawapan 1 (BM1) lebih sesuai kerana menepati maksud ayat dalam bahasa Inggeris. Jawapan BM2 pula menepati ayat " What will happen if you give too much water to the plant". Untuk lebih tepat lagi kata kerja "give" boleh diberi padanan dalam BM  "siram" atau "menyiram" bergantung kepada konteks ayat tersebut. Contohnya, "Apakah yang akan terjadi kepada tumbuhan jika kamu menyiram terlalu banyak air?"

Terima kasih kerana menggunakan Khidmat Nasihat DBP.

Lain-lain24.03.2010
Salam Tuan/Puan, saya ingin bertanya berkaitan translation dalam bahasa Melayu bagi perkataan berikut: 1. Air dried noodles 2. Plant-based noodles 3. Air dried broad noodles 4. Air dried slim noodles Perkataan ini adalah utk pelabelan makanan. Diharap pihak Tuan/Puan dapat membantu pihak kami. Sekian, terima kasih. Yg benar, Nurleeyana Khalil

Cadangan padanan terjemahan yang sesuai adalah seperti yang berikut:

1. Air dried noodles: Mi kering

2. Plant-based noodles: Mi berasaskan tumbuhan

3. Air dried broad noodles: Mi lebar kering

4. Air dried slim noodles: Mi halus kering

Walau bagaimanapun, cadangan padanan terjemahan ini bergantung pada konteks dan penggunaannya.
Penyemakan dan penterjemahan21.06.2023
saya ingin bertanya terjemahan untuk PLANT-BASED MINCED MEAT WITH BEAN PASTE. terima kasih sudi membantu.Padanan dalam bahasa Melayu ialah Daging kisar berasaskan tumbuhan dengan pes kacang.Penyemakan dan penterjemahan25.05.2021
Bagaimana perlu saya menterjemahkan 'paddy plant'? adakah 'pokok padi' atau 'pohon padi'? Yang mana satukah lebih sesuai?

Puan,

Padanan bahasa Melayu bagi istilah tersebut ialah pokok padi.

Istilah26.07.2010
123

Kembali ke atas