Bagaimana menulis rujukan berikut: Alison, L.J., Snook, B. and Stein, K.L., 2001, 'Unobtrusive Measurement: Using Police Information for Forensic Research', Qualitative Research, vol. 1, no. 2, pp.241-54 ke dalam B Malaysia. Terima kasih. | Sdr. Liza, Dalam Bahasa Melayu, penulisan bibliografi yang saudara berikan itu ialah seperti yang berikut: Alison, L.J., Snook, B. dan Stein, K.L., 2001. Unobtrusive Measurement: Using Police Information for Forencis Research. Kajian Kualitatif, jil.1, bil. 2, hlm. 241-54. (Selepas hlm. 241-54, mohon masukkan kajian kualitatif ini dilakukan di mana - masukkan tempatnya, contoh: hlm. 241-54. Jabatan Kajian Forensik, Universiti Malaya. | Lain-lain | 12.01.2010 |
Apakah terjemahan yang terbaik untuk "groundbreaking". COntoh ayat: "...groundbreaking research into fertility problems" | Kami mencadangkan padanan bahasa Melayu untuk "groundbreaking" ialah perintis, "...penyelidikan perintis dalam masalah kesuburan" berdasarkan frasa "...groundbreaking research into fertility problems". Walau bagaimanapun, penggunaan perkataan berdasarkan kesesuaian konteks ayat. | Makna | 08.11.2019 |
Apakah istilah yang paling tepat untuk terjemahan 'trip making research' dalam bahasa melayu? Adakah 'kajian pembuatan perjalanan' menepati terjemahan tersebut? (Untuk makluman tuan, kajian 'trip making' adalah perbuatan melakukan perjalanan atau membincangkan tentang bagaimana individu membuat rutin perjalanan mereka setiap hari (tempat kerja, sekolah, membeli-belah dsbnya). Terima kasih. | Belum ada istilah lagi untuk "trip making research". "Kajian pembuatan perjalanan" tidak berapa sesuai kerana gabungan "pembuatan" dengan kata kerja "perjalanan" tidak gramatis. Kami cadangkan beberapa padanan yang mungkin sesuai: - kajian perjalanan - kajian rutin perjalanan - kajian kaedah perjalanan - kajian pengurusan perjalanan | Istilah | 25.04.2014 |
Adakah DBP pernah menjalankan Research mengenai SMS: adakah ianya membawa keburukan kepada Bahasa Melayu? | Penggunaan bahasa Khidmat Pesanan Ringkas (SMS) yang tidak terkawal dan sewenang-wenangnya oleh pengguna SMS telah melahirkan kerisauan kepada ahli bahasa kerana gejala ini telah memberikan kesan terhadap perkembangan bahasa Melayu. Atas kesedaran tersebut, DBP telah menganjurkan "Seminar Penyelidikan: Perkembangan dan Pengaruh SMS Terhadap Bahasa Melayu" pada 19 April 2005. Lanjutan daripada seminar tersebut, DBP telah menerbitkan risalah Panduan Singkatan Khidmat Pesanan Ringkas (SMS) Bahasa Melayu. Risalah ini diharapkan dapat dijadikan panduan dalam penulisan SMS yang standard. | Lain-lain | 21.06.2010 |
penggunaan bahasa SMS dan implikasinya terhadap bahasa Melayu (research articles) kalau ada. | Saudara Johanis, Untuk mendapatkan makalah tentang perkara ini saudara perlu membuat kajian dan rujukan di perpustakaan atau di pusat sumber di tempat saudara. | Lain-lain | 26.05.2010 |
Hi Dewan Bahasa, I would like to translate my research questionnaire from English to Malay. May I know do you provide the translation service? | Selamat sejahtera tuan/puan, Untuk makluman, DBP tidak menyediakan perkhidmatan terjemahan daripada bahasa Inggeris kepada bahasa Melayu atau daripada bahasa Melayu kepada bahasa Inggeris. Mohon tuan/puan menghubungi Persatuan Penterjemah Malaysia melalui talian 03-9226 2506. | Lain-lain | 17.01.2018 |
Assalamualaikum, Saya ingin dapatkan pengesahan bagi terjemahan ayat di bawah: Research has shown that narcissists are more likely to cheat in game-play and romantic relationships, take more resources for themselves and leave fewer resources for others, value material things, and be obsessively concerned with their outer appearance. Terjemahan bahasa Melayu: penyelidikan telah menunjukkan bahawa narsisis lebih cenderung untuk menipu dalam main permainan dan hubungan romantik, mengambil lebih sumber untuk diri mereka sendiri dan meninggalkan hanya sedikit untuk orang lain, menghargai benda material dan mengambil berat secara obsesif terhadap penampilan luaran mereka. Mohon pengesahan terutamanya bagi terjemahan perkataan "narcissists" dan "game-play." Sekain, terima kasih. | Tidak ada contoh penggunaan narcissists dan game-play dalam pangkalan data kami. Istilah yang berkaitan dengan narcissis seperti narcissism dan narcissistic dipinjam dan disesuaikan ejaannya dalam Bahasa Melayu menjadi narsisme dan narsistik, namun tidak ada terjemahan kata narcissists. Kami berpandangan terjemahan yang paling hampir ialah taasub pada diri sendiri. Perkataan bermain permainan bagi padanan game play boleh diterima dan makna sebenar boleh dijelaskan berdasarkan konteks penggunaannya. | Penyemakan dan penterjemahan | 29.05.2019 |
Saya tengah mencari istalah bahasa melayu untuk mengantikan perkataan MIXED METHODS RESEARCH dalam bahasa melayu. Mohon jasa baik pihak tuan membantu saya | Istilah yang boleh dicadangkan ialah "Kaedah Penyelidikan Bercampur". | Penyemakan dan penterjemahan | 27.07.2015 |
Mohon semak terjemahan kepada Visi dan Misi seperti di bawah: VISION To provide leadership in advancing the country’s tropical forestry research, development, commercialisation and application. MISSION To intensify R&D, engaging community for benefit sharing, enhancing technology transfer and strengthening science-based knowledge in addressing local and global forest-related issues affecting the country’s biodiversity, environment and industries. VISI Menerajui kepimpinan dalam memacu penyelidikan, pembangunan, komersialisasi dan aplikasi R&D perhutanan tropika negara. MISI Mempergiat aktiviti R&D, melibatkan komuniti untuk perkongsian faedah, meningkatkan pemindahan teknologi serta memperkasakan pengetahuan berasaskan sains dalam menangani isu-isu tempatan dan global berkaitan hutan yang memberi impak terhadap biodiversiti, alam sekitar dan industri negara. Sekian, terima kasih. | VISI Menerajui kepimpinan dalam memacu program penyelidikan, pembangunan, komersialisasi dan aplikasi R&D perhutanan tropika negara. MISI Mempergiat aktiviti R&D, melibatkan komuniti untuk perkongsian faedah, meningkatkan pemindahan teknologi serta memperkasakan pengetahuan berasaskan sains dalam menangani isu-isu tempatan dan global berkaitan hutan yang memberi impak terhadap biodiversiti, alam sekitar dan industri negara. | Lain-lain | 22.11.2017 |
Berdasarkan definisi "technology foresight" di bawah, apakah terjemahan yang sesuai bagi "Technology Foresight"? "Technology Foresight is a process for bringing together scientists, engineers, industrialists, Government officials and others to identify areas of strategic research and the emerging technologies likely to yield the greatest economic and social benefit." | Istilah technology Foresight masih belum ada dalam pangkalan data kami, berdasarkan penerangan yang diberikan, padanan bahasa Melayu yang dicadangkan ialah Teknologi Masa Depan | Makna | 17.06.2019 |