1. Apakah maksud Integrity, Trustworthy & Sustainability? 2. Adakah Integrity, Trustworthy & Sustainability boleh dijadikan sebagai tema sesuatu persidangan? 3. Yang manakah lebih sesuai untuk dijadikan sebagai tema persidangan : - Integrity, Trustworthy & Sustainability; atau - Integrity...Sustainable...Trust... | Kesesuaian menentukan tema persidangan terletak pada budi bicara pihak penganjur persidangan. Mohon tuan/puan memberikan terjemahan tema persidangan dalam bahasa Melayu untuk kami semak dari segi kesesuaian penggunaannya dalam bahasa Melayu. | Penyemakan dan penterjemahan | 06.04.2017 |
Dalam urusan jabatan/organisasi; istilah perkataan "precision', 'sustainability' | Cadangan padanan istilah dalam bahasa Melayu adalah seperti yang berikut: precision - kepersisan sustainability - kelestarian | Istilah | 23.11.2009 |
Istilah DBP bagi empat perkataan berikut sustainable development, corporate sustainability, a sustainable future dan civil corporation | Padanan bahasa Melayu yang dicadangkan untuk perkataan bahasa Inggeris yang diberikan adalah seperti yang berikut: sustainable development - pembangunan mampan corporate sustainability - kelestarian korporat a sustainable future - masa depan yang mampan civil corporation - perbadanan awam | Istilah | 06.01.2016 |
saya ingin menterjemahkan 'food sustainability' ke bahasa melayu. Jadi adakah benar ia diterjemahkan sebagai 'kelestarian makanan'? | Sila berikan konsep istilah tersebut atau contoh ayat untuk kami menentukan sama ada padanan yang dicadangkan bersesuaian atau sebaliknya. | Istilah | 24.07.2016 |
Salam, Saya ingin mengetahui asal-usul perkataan "mampan" (sustainability), maknanya secara etimologi. Terima kasih | Mampan bermaksud mampu terus berkembang dan mencapai tahap prestasi yang baik (tentang ekonomi, pembangunan dan sebagainya). Walau bagaimanapun tidak terdapat penerangan lanjut etimologi kata tersebut dalam sumber rujukan kami. | Makna | 20.10.2010 |
Assalamu'alaikum. Dalam konteks pasaran modal, yang mana satu merupakan terjemahan yang betul untuk "sustainability" - "kemampanan" atau "kelestarian"? Adakah kedua-duanya boleh saling ditukar ganti? Terima kasih. | Mampan bermaksud mampu mengekalkan pencapaian atau prestasi yang baik berkenaan ekonomi, pembangunan dan sebagainya, manakala lestari bermaksud tidak berubah-ubah, kekal atau tetap dan sering digunakan untuk merujuk keadaan seperti kelestarian hutan, persekitaran dan lain-lain, iaitu yang tidak berubah atau yang terpelihara seperti asal. Oleh itu, berdasarkan huraian tersebut, penggunaan perkataan "kemampanan" atau "kelestarian" hendaklah mengikut konteks, bidang dan wacana keseluruhan topik yang dibincangkan. Terima kasih. | Penyemakan dan penterjemahan | 16.03.2017 |
Mohon pandangan tentang penggunaan istilah 'MAMPAN' dan 'LESTARI' yang merujuk kepada istilah Bahasa Inggeris 'SUSTAINABLE/SUSTAINABILITY' dalam penulisan kertas kerja atau tesis. Istilah mana yang lebih umum dan sesuai serta banyak digunakan? | Mampan bermaksud mampu mengekalkan pencapaian atau prestasi yg baik berkenaan ekonomi, pembangunan dan sebagainya, manakala lestari bermaksud tidak berubah-ubah, kekal atau tetap dan sering digunakan untuk merujuk keadaaan seperti kelestarian hutan, persekitaran dan lain-lain, iaitu yang tidak berubah atau yang terpelihara seperti asal. Berdasarkan huraian tersebut, penggunaan kedua-dua perkataan tersebut hendaklah mengikut konteks, bidang dan wacana keseluruhan topik yang dibincangkan. | Tatabahasa | 27.04.2012 |
Saya ingin khidmat DBP untuk menyemak terjemahan Bahasa Malaysia untuk keratan di bawah : (1) Epson aspires to be an indispensable company, trusted throughout the world for our commitment to openness, customer satisfaction and sustainability. We respect individualit y while promoting teamwork, and are committed to delivering unique value through innovative and creative solutions. (2) As Epson employees, we always strive to exceed our own vision, and to produce results that bring surprise and delight to our customers. Terima kasih. | Mohon tuan/puan memberikan terjemahan dalam bahasa Melayu untuk kami semak. Terima kasih. | Penyemakan dan penterjemahan | 06.03.2017 |
Saya ingin mohon khidmat DBP untuk menyemak terjemahan dari bahasa Inggeris ke BM. Terima kasih. ENGLISH TEXT Management Philosophy Epson aspires to be an indispensable company, trusted throughout the world for our commitment to openness, customer satisfaction and sustainability. We respect individuality while promoting teamwork, and are committed to delivering unique value through innovative and creative solutions. EXCEED YOUR VISION As Epson employees, we always strive to exceed our own vision, and to produce results that bring surprise and delight to our customers. BM TRANSLATION Falsafah Pengurusan Epson bercita-cita untuk menjadi sebuah syarikat yang amat diperlukan, dipercayai di seluruh dunia untuk komitmen kami terhadap keterbukaan, kepuasan pelanggan,dan kemampanan. Kami menghormati individualiti di samping memupuk kerja berpasukan, dan komited untuk memberi nilai yang unik melalui penyelesaian yang inovatif dan kreatif. EXCEED YOUR VISION Sebagai pekerja Epson, kami sentiasa berusaha untuk melebihi visi kami sendiri, dan untuk menghasilkan keputusan yang mengagumkan serta menggembirakan pelanggan kami. | Terjemahan yang sesuai adalah seperti yang berikut: Falsafah Pengurusan Epson bercita-cita untuk menjadi sebuah syarikat yang amat diperlukan dan dipercayai di seluruh dunia kerana iltizam kami dari segi bersikap terbuka, kepuasan pelanggan,dan kemampanan syarikat. Di samping memupuk kerja berpasukan, kami menghormati keindividualan dan beriltizam untuk memberikan nilai bitara melalui penyelesaian yang inovatif dan kreatif. MELAMPAUI WAWASAN ANDA (EXCEED YOUR VISION). Sebagai pekerja Epson, kami sentiasa berusaha untuk melampaui wawasan kami sendiri dan menghasilkan keputusan luar dugaan serta menggembirakan pelanggan kami. | Penyemakan dan penterjemahan | 07.03.2017 |