Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
ketua kampung
ketua kampung
Definisi :
orang yg mengepalai kampung, pengÂhulu kampung;
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Definisi :
orang yg mengepalai orang-orang di kampung.
(Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
ketua
(
kata nama
)
Bersinonim dengan
pengetua
,
pemimpin
,
khalifah
,
pengarah
,
penghulu
,
pemandu
,
tekong
,
kapten
,
batin
,
undang
,
penggawa
,
mandur
,
penyelia
,
pengurus
,
gabenor
,
lurah
,
nakhoda
,
juragan
,
jurumudi
,
panglima
,
hulubalang
,
majikan;
,
Kata Terbitan :
berketuakan
,
mengetuai
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(78)
Kamus Bahasa Inggeris
(3)
Istilah MABBIM
(1)
Istilah Bahasa Melayu
(5)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(5)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Khidmat Nasihat
(36)
Artikel Akhbar
(4)
Artikel Majalah
(1)
Ensiklopedia
(23)
Glosari Dialek Kelantan
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
menumpukan perhatian: จิตใจของเขาจดจ ่ ออยู ่ กับเนื้ อหาปาฐกถาธรรม วันตรุษอีดิลฟิตรี Dia menumpukan per hatian terhadap isi khutbah Hari Raya Aidilfitri. จดจำ [-cam] ก ingat: ชาวบ ้ านจดจำเหตุการณ ์ ในวันนั้ น Orang
kampung
masih i ngat akan kejadian pada hari itu. จดทะเบียน [-tabian] ก mendaftar- kan: ทั้ งคู ่ ได ้ ไปจดทะเบียนสมรสที่ ที่ ว ่ าการอำเภอ Pasangan itu telah pergi mendaftar kan perkahwinan Pelajaran menekankan pendidikan moral. จลาจล [cala:con] น rusuhan: รัฐบาล สามารถควบคุมการจลาจลไว ้ ได ้ Kerajaan mampu mengawal rusuhan itu. จวก [cuak] ก mencangkul: ชาวบ ้ านกำลัง จวกดินเพื่ อปลูกแตงโม Orang
kampung
se dang mencangkul tanah untuk mena nam tembikai. จวน 1 [cuan] น kediaman rasmi gabenor จวน 2 [cuan] ว hampir: คณะทูตลาวจวนถึง สะพานแม ่ น้ำโขงแล ้ ว Rombongan Duta Laos sudah
Kamus Thai 2.indb
ว ไหนก็ได ้ Duduk di kerusi mana-mana pun boleh. กก 1 [kok] น menderung: ชาวบ ้ านปลูกต ้ น กกเพื่ อป ้ องก ั นตลิ่ งพ ั ง Penduduk
kampung
menanam pokok menderung supaya tebing sungai tidak runtuh. กก 2 [kok] ก mengeram: นกกระทากำล ั งกกไข ่ Burung puyuh sedang mengeram. ก ๊ ก [kok] น kumpulan, kelompok: ก ่ yang duduk di sebelahnya. 2 membisikkan ผู ้ บ ั งค ั บการ ตำรวจจ ั งหว ั ดป ั ตตานีกระซิบเรื่ องการปล ้ นร ้ าน ทองแก ่ ลูกน ้ องของเขา
Ketua
Polis Wilayah Pattani membisikkan sesuatu kepada anak buahnya. กระซิบกระซาบ [-krasa:p] ก ber- bisik-bisik: คู ่ ร ั กคนน ั ้นกระซิบกระซาบก ั นใน สวนดอกไม ้ Pasangan kekasih itu ber
Kamus Thai 2.indb
pokok ร ่ มเย็น [-yen] ว aman, sejahtera: หลังจาก ปัญหานั้ นได ้ รับการแก ้ ไขชาวบ ้ านก็ใช ้ ชีวิตอย ่ าง ร ่ มเย็น Setelah masalah itu diselesai- kan, orang
kampung
pun dapat hidup dengan aman. รวก [ruak] น buluh galah รวง [rua] น 1 tangkai: รวงข ้ าว tangkai padi 2 (ผึ ้ ง) sarang: รวงผึ้ ง sarang lebah ร dengan tali. รวบยอด [-y:t] ก menjumlahkan: บริษัทจะรวบยอดบัญชีทุกสิ้ นปี Pada akhir tahun syarikat akan menjumlahkan semua pendapatannya. รวบรวม [-ruam] ก mengumpul: ชาวบ ้ าน ตำบลเมาะมาวีรวบรวมเงินบริจาคเพื่ อสร ้ าง มัสยิด Penduduk
kampung
Mak Mawi mengumpul wang derma untuk mem- bina masjid. รวบรัด [-rat] ก memendekkan: ประธาน ที่ ประชุมรวบรัดการอภิปรายของบรรดาสมาชิก สหกรณ ์ นั้ น Pengerusi mesyuarat me- mendekkan perbahasan para ahli koperasi itu. รวม
Kamus Thai 2.indb
fε:] น nama samaran นามวลี [-wali:] น frasa nama นามสกุล [-sakun] น nama keluarga นาย 1 [na:y] น (คำนำหน ้ าชื่ อ) encik นาย 2 [na:y] น
ketua
นายจ ้ าง [-ca:] น majikan นายทะเบียน [-tabian] น pendaftar นายท ้ าย [-ta:y] น jurumudi นายทุน [-tun] น pemodal นายประกัน [-prakan] น penjamin นายหน ้ า [-na ่ านั ้ น นำกระเป่าไปโรงเรียน Murid-murid itu membawa beg ke sekolah. 2 menda- hului: รถตำรวจทางหลวงสองคันนำขบวนเสด็จ Dua buah kereta polis trafik menda- hului rombongan diraja. 3 mengetuai: ประธานนักศึกษานำกล ่ าวคำปฏิญาน
Ketua
pelajar mengetuai bacaan ikrar. น ้ ำ [na:m] น air น ้ ำกรด [-krot] น asid น ้ ำกระด ้ าง [-krada:] น air liat น ้ ำกลั่
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...