Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb น 211 นิติกรรม [nitikam] น aktiviti un- dang-undang นิตินัย [nitinai] น dari segi undang- undang นิติบัญญัติ [nitibanyat] น perun- dangan นิติบุคคล [nitibukkon] น badan berkanun นิติภาวะ [nitipa:wa] น umur sah นิติศาสตร ์ [nitisa:t] น ilmu undang- undang นิทรรศการ [nitatsaka:n] น pameran นิทาน [nita:n] น dongeng นิเทศศาสตร ์ [nite:tsa:t] น ilmu ke- wartawanan darah sempena Hari Ibu Kebangsaan. บริบท [b:ribot] น konteks บริบูรณ ์ [b:ribu:n] ว 1 genap: ปีหน ้ า อายุของคุณพ ่ อครบ 70 ปีบริบูรณ ์ Pada tahun hadapan, umur ayah genap 70 tahun. 2 serba cukup: อาหารการกินที่ บ ้ านเศรษฐีคน นั้ นมีบริบูรณ ์ Bekalan makanan di rumah saudagar itu serba cukup. บริภาษ [b:ripa:t] ก mencela: เขาชอบ บริภาษคนอื่
|
Kamus Thai 2.indb ้ างทาง Peman du itu memberhentikan keretanya di tepi jalan. 3 (พาหนะบนบก) memarkir- kan: อาจารย ์ สมบัติจอดรถไว ้ ใต ้ ต ้ นไม ้ En cik Sombat memarkirkan keretanya di bawah pokok. 4 (เรือ) berlabuh: เรือลำนั้ นจอดที่ ท ่ าเรือเกอลัง Perahu itu ber labuh di pelabuhan Klang. 5 melabuh- kan: กัปตันคุกจอดเรือเขาไว ้ ที่ เวลลิงตัน Kap ten Cook melabuhkan kapalnya di Wellington Tenggara ter letak di tempat strategik di dunia. จุดเยือกแข็ง [-ykkeˇ] น takat beku: อุณหภูมิที่ ขั้ วโลกเหนือและใต ้ ต ่ ำกว ่ าจุดเยือกแข็ง Suhu Kutub Utara dan Selatan di bawah takat beku. จุด จุด Kamus Thai 2.indb 113 4/15/2008 11:05:50 AM จ 114 จุดรวม [-ruam] น pusat perhimpunan: อาร ์ ซี เอ คือจุดรวมของหนุ ่ มสาวในกรุงเทพฯ |
Kamus Thai 2.indb getah. ร ่ ม [rom] น 1 (เครื่ องใช ้ ) payung: 2 (เงา) naungan: ชาวนาคนนั้ นนั่ งอยู ่ ใต ้ ร ่ มมะม ่ วง Pe- sawah itu duduk di bawah naungan pokok mangga. ร ่ มชูชีพ [-cu:ci :p] น paracut, payung terjun ร ่ มไม ้ [-mai] น naungan pokok ร ่ มเย็น [-yen] ว aman, sejahtera: หลังจาก alamat: เมื่ อแก ้ วใน มือฉันตกแตกเขาบอกว ่ านั่ นเป็นลางร ้ าย Apa- bila gelas di tangan saya jatuh pecah, dia mengatakan itu petanda buruk. ล ่ าง [la:] ว bawah: ฉันอาศัยอยู ่ ที่ ชั้ นล ่ าง Saya tinggal di tingkat bawah. ล ้ าง [la:] ก membasuh, mencuci: มันซูร กำลังช ่ วยภรรยาของเขาล ้ างจาน Mansur se- dang menolong
|
Kamus Thai 2.indb Orang desa masih ramai yang menda- hagai ilmu pengetahuan. ว 2 dahaga: คนงานน ั ้นรู ้ สึกกระหายเมื่ อทำงานใต ้ แสงแดดจ ้ า Pekerja itu berasa dahaga apabila be kerja di bawah sinaran matahari yang terik. กระหืดกระหอบ [krah:tkrah:p] ว tercungap-cungap: คนข ั บรถบรรทุกวิ่ ง กระหืดกระหอบไปย ั งโรงพ ั ก Pemandu lori itu lari tercungap-cungap menuju ke balai polis กล ้ า 2 [kla:] ว berani: เขากล ้ าร ั บผิด Dia berani mengaku salah. กลาก [kla:k] น kurap กลาง [kla:] ว tengah กลางคน [-khon] ว separuh umur: ชายว ั ยกลางคนคนน ั ้นเป็นพ ่ อของฉ ั น Lelaki separuh umur itu ayah saya. กลางคัน [-khan] ว separuh jalan: งานน ั ้ นจำเป็นต ้ องหยุดกลางค ั น Kerja itu |
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close