Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
sarung bantal
Definisi :
kain pembungkus bantal (supaya bantal tidak kotor dll);
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
sarung
(
kata nama
)
Bersinonim dengan
bekas
,
salut
,
sampul
,
selongsong
,
kelubung
,
pembungkus
,
pembalut
,
pembebat
,
selubung
,
penutup
,
penyalut
,
barut
,
pembarut
,
pengikat
,
pembelit
,
selaput;
,
Kata Terbitan :
bersarung
,
bersarungkan
,
menyarung
,
menyarungkan
,
tersarung
,
penyarung
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(19)
Kamus Bahasa Inggeris
(2)
Istilah Bahasa Melayu
(4)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(3)
Khidmat Nasihat
(2)
Ensiklopedia
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
้ งเพื่ อทำโรตี Emak sedang menguli tepung untuk membuat roti. น นก นวด Kamus Thai 2.indb 206 4/15/2008 11:09:00 AM น 207 นวม [nuam] น
sarung
tangan tinju น ่ วม [nuam] ว lembik นวล [nuan] ว 1 (ส ี ) putih kekuningan 2 (ผิว) halus: นางงามคนนั ้ นผิวนวลมาก Kulit ratu cantik itu sangat halus. นอ [n ร ้ าย สามคนปล ้ นร ้ านทองที่ เปิดใหม ่ Malam tadi tiga orang penjahat merompak kedai emas yang baru dibuka. ปลวก [pluak] น anai-anai ปลอก [pl:k] น
sarung
ปลอกกระสุน [-krasun] น kelongsong peluru ปลอกมีด [-mi :t] น
sarung
pisau ปลอกหมอน [-m:n] น
sarung
bantal
ปล ่ อง [pl] น serombong ปล ่ องควัน [-kwan] น serombong
Kamus Thai 2.indb
เจ ้ าของร ้ าน กำลังหาจุกขวดน้ำมัน Tuan kedai sedang mencari penyumbat botol minyak. ก 2 menyumbat, menyumbatkan: คุณแม ่ จุกหมอนใบนั้ นด ้ วยนุ ่ น Ibu menyumbat
bantal
itu dengan kekabu. คุณแม ่ จุกนุ ่ น เข ้ าไปในหมอนใบนั้ น Ibu menyumbatkan kekabu ke dalam
bantal
itu. จุกเสียด [-siat] ว sesak nafas: เขารู ้ ส ึ ก จุกเสียดก ่ อนจะเป็นลม Dia berasa sesak nafas lalu jatuh pengsan. จุกจิก [cukci k] ก 1 menetekbengekkan: ในฐานะหัวหน ้
Kamus Thai 2.indb
bas. รอก [r:k] น kerek, takal รอง [r:] ก 1 mengalas: วิไลรองศีรษะ สามีของเธอที่ ป ่ วยอยู ่ ด ้ วยหมอนใบเล็ก Wilai mengalas kepala suaminya yang sakit itu dengan
bantal
kecil. 2 menadah: ชาวอีสานใช ้ โอ ่ งใบใหญ ่ รองน ้ ำฝน Orang Ti mur Laut menggunakan tempayan besar untuk menadah air hujan. 3 (ตำแหน ่ ง) timbalan: ท ่ ่ อแม ่ เขาจำเป็นต ้ องกลับ บ ้ านนอก Anak-anaknya mendapat pe luang baik menonton filem itu apabila ibu bapa mereka terpaksa pulang ke kampung. สบง [sabo] น kain
sarung
sami, sabong สบถ [sabot] ก menyumpah seranah: เขาสบถด ้ วยคำหยาบ Dia menyumpah se ranah dengan kata-kata yang kesat. สบาย [saba:y] ว 1 selesa: นั่ งบนเก ้ าอี้
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...