Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ki.ta] | کيت

Definisi : 1 saya dan kamu semua: Mari ~ pergi berkelah. 2 saya; aku: Sudah lama juga ~ menunggu awak di sini. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
kita (kata nama)
Bersinonim dengan kami, saya, aku, kawan, eden, ese, beta, cek, teman, hamba;,
Kata Terbitan : kekitaan,

Puisi
 

Jangan naik kereta kuda,
     Marilah kita berjalan kaki;
Jangan kita main cinta,
     Nanti kita makan hati.


Lihat selanjutnya...(264)
Peribahasa

Orang berbudi kita berbahasa,
     orang memberi kita merasa.

Bermaksud :

Tiap-tiap pemberian orang hendaklah dibalas dengan pemberian; kita harus tahu berterima kasih.

 

Lihat selanjutnya...(78)

26

Great barkers are not biters

Orang yang menengking-nengking marah lazimnya tidaklah sampai mengambil tindakan atau mendatangkan kecederaan. Oleh itu kita tidak perlu takut padanya.

Anjing yang menyalak (menggonggong) tak akan menggigit

"I thought you were seriously beaten up by that burly man. I was really scared when he started shouting and threatening you. The whole block could hear him," I said. "A barking dog never bites, and this was not the first time," replied Ali calmly.

"Aku ingatkan kau teruk dibelasah oleh lelaki sasa itu. Aku takut betul apabila dia menjerit-jerit dan mengancam-ancam kau. Seluruh blok bangunan ini boleh mendengar suaranya," kataku. "Anjing yang menyalak tak akan menggigit," jawab Ali dengan tenang.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(22)

Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
snooker vt (colloq), (esp pass.) tersepit: the authorities have withdrawn our licence; we’re completely ~ed, pihak berkuasa telah menarik balik lesen kita; kita ini betul-betul tersepit.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
ourselveswe’d better not make ~ too tired, kita janganlah membuat diri kita menjadi terlalu letih; we built ~ a tree house, kami membina rumah pokok utk diri kami; if we believe that, we are only deceiving ~, kalau kita percaya begitu, kita hanyalah menipu diri sendiri; 2. (emphatic) sendiri: we ~ must try to change for the better, kita sendiri mesti mencuba utk berubah sikap supaya kita menjadi manusia yg lebih baik; we want to see for ~ what is happening, kami hendak melihat sendiri apa yg sedang berlaku;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
resistvi menentang, melawan: if we are attacked, we ~, jika kita diserang, kita akan melawan;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
nothing2. so., st of no importance, [various translations]: we may think we are something but actually, we are ~, kita mungkin fikir bahawa kita penting tetapi sebenarnya kita tdk penting langsung; the quarrel started over ~, pergaduhan itu bermula tanpa sebab; " Are you badly hurt?" "It’s ~", "Kamu cedera teruk?" "Tdk apa-apa";Kamus Inggeris-Melayu Dewan
saythat is to ~, dgn kata lain: let us stick to our earlier plan, that is to ~ we will not make any changes, eloklah kita ikut rancangan awal kita, dgn kata lain kita tdk akan membuat sebarang perubahan;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
press 1~ ahead, meneruskan: if we ~ ahead, we can reach the town before dark, jika kita meneruskan perjalanan, kita akan sampai ke pekan itu sebelum malam; ~ ahead with st, meneruskan sst: whatever happens we must ~ ahead with our plans, walau apa pun yg berlaku kita mesti meneruskan rancangan kita;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
oneselfif one talks to ~ in public, people often look at one, kalau kita bercakap sendiri di tempat umum, kita sering dipandang orang; b. (stressed) dirinya sendiri, diri kita sendiri: if no one else is prepared to offer assistance, one has to defend ~, kalau orang lain tdk bersedia menolong, seseorang terpaksa mempertahankan dirinya sendiri or kita terpaksa mempertahankan diri kita sendiri; 2. (stressed emphatic form of one) sendiri: there are some jobs that one can’t do ~, ada tugas tertentu yg tdk dapat dilakukan oleh seseorang sendiri;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
press 1~ on, meneruskan: if we ~ed on, we shall reach the village before dawn, jika kita meneruskan perjalanan, kita akan sampai ke kampung itu sebelum terbitnya fajar; ~ on with st, meneruskan sst: we must ~ on with the work even though he is no more with us, kita mesti meneruskan kerja itu walaupun dia tdk lagi bersama kita;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
sanctuary(for o’s peace of mind), [various translations]: that valley was our ~ and we had every right to defend it, lembah itu merupakan tempat perlindungan kita dan kita harus mempertahankannya;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
move(return home) balik: if we don’t make a ~ now, we’ll miss the train, jika kita tak pergi sekarang, kita akan ketinggalan kereta api; it’s almost ten o’clock. We’d better make a ~ now, jam sudah hampir pukul sepuluh. Baiklah kita pergiKamus Inggeris-Melayu Dewan
12345678910...

Kembali ke atas